Английский - русский
Перевод слова Decade
Вариант перевода Десятилетие

Примеры в контексте "Decade - Десятилетие"

Примеры: Decade - Десятилетие
Writing for The Boston Globe, James Reed opined that the album was a, "welcome detour in the artist's recent discography... her most satisfying effort in a decade and nimbly connects the dots between Madonna's various eras and guises." В своём обзоре для издания The Boston Globe Джеймс Рид высказал мнение, что Rebel Heart стал «долгожданным отходом в сторону от стилистики последних альбомов..., её лучшей работой за десятилетие, ловко соединяющей точки соприкосновения между различными эрами и обличьями Мадонны».
Moreover, the relationship between growth and poverty in least developed countries has never been either automatic or straightforward:7 despite their greater economic growth in the decade, the incidence of poverty in the least developed countries remained high, at about 43 per cent. Кроме того, связь между экономическим ростом и нищетой в наименее развитых странах никогда не была автоматической или прямолинейной7: несмотря на более высокие показатели экономического роста за десятилетие, численность населения, проживающего в условиях нищеты в наименее развитых странах, оставалась высокой - около 43 процентов8.
It had been forecast that in the remaining years of the century China's economy would maintain an annual growth rate of over 8 per cent and would continue to grow at a rate of 7 per cent in the first decade of the next century. Ожидается, что в годы, остающиеся до конца этого века, темпы роста экономики в Китае превысят 8 процентов в год, а в первое десятилетие будущего века эти темпы продолжат рост из расчета 7 процентов в год.
In the decade of the nineties, the external indebtedness of the so-called third world went from about 1.5 billion dollars to around 2.5 billion, consolidating debt as a sinister mechanism of exploitation and dominance of our peoples. За десятилетие 90-х годов внешняя задолженность так называемых стран «третьего мира» увеличилась с 1,5 млрд. долл. США до приблизительно 2,5 млрд. долл. США, закрепив задолженность как зловещий механизм эксплуатации и господства над нашими народами.
In Africa, after economic stagnation in the 1990's, a decade of encouraging economic growth is reducing the proportion of the population living in extreme poverty, but not quickly enough to halve it by 2015. В Африке, после экономического застоя 1990-х годов, десятилетие ободряющего экономического роста снижает долю населения, живущего в крайней бедности, но недостаточно быстро, чтобы уменьшить этот показатель в два раза к 2015 году.
Secondly, correcting the course of a project with a budget of $600,000 to be implemented over four years is an entirely different challenge than that of correcting the course of a programme with a $60,000,000 financial framework and a time frame of a decade. Кроме того, корректировка хода осуществления проекта на сумму 600000 долл. США, рассчитанного на четыре года, кардинальным образом отличается от корректировки хода осуществления программы на сумму 60 млн. долл. США, рассчитанной на десятилетие.
Sustainable development: United Nations Decade Устойчивое развитие: Десятилетие образования в интересах устойчивого развития Организации Объединенных Наций
He then spent the next decade of his life measuring atomic weight after atomic weight after atomic weight in an obsessive pursuit of logic in the face of the seemingly random chaos of the natural world. Последнее десятилетие своей жизни он посвятил измерению атомного веса, еще и еще раз, одержимо пытаясь найти логику в лице видимого случайного хаоса естественного мира.
In that connection he drew the Committee's attention to the report of the Secretary-General (A/48/423) containing a draft programme of action for the third decade to combat racism and racial discrimination. В этой связи российская делегация обращает внимание на доклад Генерального секретаря (А/48/423) относительно проекта программы действий на третье Десятилетие действий по борьбе против расизма и расовой дискриминации, разделяет содержащийся в нем вывод о целесообразности пересмотреть название Десятилетия и поддерживает
Like the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade, the Declaration had been adopted at the close of what had come to be known, insofar as development was concerned, as the "lost decade". Как и Международная стратегия развития, Декларация была сформулирована в конце периода, который с точки зрения развития вполне подпадает под определение "потерянное десятилетие".
The Panel estimates that global cumulative renewable energy investments will range from $1.36 billion to $5.1 billion up to 2020, and from $1.5 billion to $7.2 billion for the decade 2021-2030. По оценкам Межправительственной группы, совокупный мировой объем инвестиций в возобновляемую энергетику в период до 2020 года составит 1,36 - 5,1 млрд. долл. США, а за десятилетие с 2021 года по 2030 год - от 1,5 до 7,2 млрд. долл. США.
United Nations poverty decade 1996-2006: assessing the United Nations Millennium Development Goals, poverty eradication and equity Десятилетие борьбы с нищетой Организации Объединенных Наций (1996 - 2006 годы): оценка целей в области развития, провозглашенных в Декларации тысячелетия Организации Объединенных Наций, искоренение нищеты и социальная справедливость
United Nations Decade against Drug Abuse Десятилетие Организации Объединенных Наций по борьбе против злоупотребления наркотиками
We need to aim high, for an ambitious, more comprehensive, action-oriented and new partnership framework embedded in a broader vision for the sustainable development and economic growth of landlocked developing countries for the next decade; Нам необходимо поднять планку и стремиться к налаживанию амбициозных, более комплексных и ориентированных на практическую деятельность новых отношений партнерства, опирающихся на более широкую концепцию устойчивого развития и экономического роста в развивающихся странах, не имеющих выхода к морю, в следующее десятилетие;
Allmusic gave it a mixed review, stating: "ZZ Top's long-awaited return to blues finally arrived in 1996, well over a decade after they abandoned their simple three-chord boogie for a synth and drum machine-driven three-chord boogie." «Долго ожидаемое возвращение ZZ Top к блюзу наконец-то завершилось в 1996 году, больше чем через десятилетие с того времени, когда они отказались от своего простого трёхаккордного буги в пользу синтезаторного и драм-машинного трёхаккордного буги».
The Decade came to an end in 2012. Десятилетие завершилось в 2012 году.
Contribution of the Commission to the Decade of International Law Вклад Комиссии в Десятилетие международного права
(a) Second Decade to Combat а) Второе Десятилетие действий
2001-2010: Decade to Roll Back Malaria in 2001-2010 годы: Десятилетие борьбы
The Decade ended on 31 December 2012. Десятилетие закончилось 31 декабря 2012 года
Developed Countries for the Decade 2011-2020 стран на десятилетие 2011 - 2020 годов
MENT, SECOND INDUSTRIAL DEVELOPMENT DECADE ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ В ЦЕЛЯХ РАЗВИТИЯ; ВТОРОЕ ДЕСЯТИЛЕТИЕ
Decade of Deserts and Combating Desertification Десятилетие пустынь и борьбы с опустыниванием
Developed Countries for the Decade 2001-2010 на Десятилетие 2001 - 2010 годов
First Decade of the Twenty-first Century среды на первое десятилетие двадцать первого века