Английский - русский
Перевод слова Decade
Вариант перевода Десятилетие

Примеры в контексте "Decade - Десятилетие"

Примеры: Decade - Десятилетие
Starting with a full-fledged debt crisis triggered by a massive rise in both US interest rates and the value of the American dollar, the decade ended with domestically-generated hyperinflation, causing Argentina to fall a decade further behind the world's leading economies. Начавшись с долгового кризиса, вызванного существенным повышением ставок процента в США, а также стоимости американского доллара, это десятилетие завершилось гиперинфляцией внутреннего происхождения, отбросившей Аргентину еще лет на десять назад по сравнению с ведущими мировыми экономиками.
The Decade that is now over has become for Kazakhstan a decade characterized by the first informed decisions on human rights education. Прошедшее десятилетие для Казахстана стало десятилетием первых осознанных шагов в области образования по правам человека.
In just three years in office, he has destroyed a fragile political consensus that had taken a decade to construct, and that could take another decade to re-create. Всего за три года он разрушил хрупкий политический механизм, который создавался десятилетие и потребует столько же для его воссоздания.
This decade is also remembered for strong performances from many privateer constructors, with two scoring the only victories for a privateer, in the decade. Это десятилетие также запомнилось сильными выступлениями многочисленных частных конструкторов, которым дважды удалось даже одержать победу.
But this next decade - and that's a real thing. Но следующее десятилетие будет реально клёвым.
One decade is necessary to disentangle consequences of these experiments of Russia yet. Последствия этих экспериментов России придется расхлебывать еще не одно десятилетие.
And there have been 15 million candles lit in one decade. И было зажжено 15 миллионов свечей за десятилетие.
The decade that has just elapsed was the most difficult period in the brief history of my country. Прошедшее десятилетие стало наиболее трудным периодом в короткой истории моей страны.
A decade later, Japan's rising commercial challenge seemed paramount. Десятилетие спустя на первый план вышло Японское экономическое чудо.
The period 1991-2000 was observed as the decade of the Girl Child. Декада 1991 - 2000 годов отмечалась как "десятилетие девочки".
It appears that the urban-rural differentials increased during the decade. Судя по всему, за истекшее десятилетие усилилось расхождение между городом и деревней.
Over the previous decade credit assistance had been given to more than 770,000 women in the 60 poorest provinces. За предыдущее десятилетие помощь в виде ссуд была оказана более чем 770 тыс. женщин в 60 самых бедных провинциях.
In its first decade, ACCA had already commissioned over 200 new works by both Australian and International Artists. В первое десятилетие после открытия, в собрание АССА вошли более двухсот работ современных австралийских и зарубежных художников.
Having undergone an impressive revival in merely a decade, it is one of the most successful recent waterfront renewal projects in the world. Претерпев впечатляющее возрождение за одно десятилетие, он является одним из самых успешных проектов в мире.
The 1900s (decade) was a time for many European armies to rebuild and modernize. Первое десятилетие ХХ века - период, в который многим европейским армиям предстояло пройти перестройку и модернизацию.
It was a decade of incredible nationalism, at least as far as English-Canadian music was concerned. Это было десятилетие невероятного национализма, по крайней мере, в отношении Англо-Канадской музыки.
The population of Hokkaido boomed from 58,000 to 240,000 during that decade. За это десятилетие население Хоккайдо выросло с 58 тыс. до 240 тыс. человек.
In 2005, foreign-born immigrants had participated in 25% of technology start-ups in the previous decade. В 2005 году рожденные за границей иммигранты участвовали в образовании 25% технологических компаний за предшествующее десятилетие.
Almost sixty years-old and in power for more than a decade, he is unlikely to change. Будучи почти шестидесяти лет от роду и пребывая у власти более чем десятилетие, он вряд ли изменится.
I'm not going back to that filthy decade without some Purell. Я не вернусь в это грязное десятилетие не прихватив с собой гигиенических салфеток.
Microsoft came back to say that affordable computer monitors with better resolutions were at least a decade away. Microsoft утверждала, что до доступных мониторов с лучшим разрешением было ещё, как минимум, десятилетие.
Only when we look backwards do we realize how much change happens in a decade. Только заглянув в прошлое, мы действительно понимаем, сколько много всего изменилось за десятилетие.
We have 14 to go, and we're increasing our capability of simulating those at about one extra order of magnitude every decade. В нашем распоряжении 14 порядков величины, и мы увеличиваем возможности симуляции на один дополнительный порядок каждое десятилетие.
The Working Group on Minorities also proposed that an international year, to be followed by a decade, for the world's minorities be proclaimed. Рабочая группа по меньшинствам также предложила провозгласить международный год, а затем международное десятилетие меньшинств мира.
In September 2010, Community Channel celebrated a decade of broadcasting. В 1995 году канал праздновал десятилетие в течение одной недели.