Английский - русский
Перевод слова Decade
Вариант перевода Лет десять

Примеры в контексте "Decade - Лет десять"

Примеры: Decade - Лет десять
You'll be discoing for a decade in Moscow, mate. Сможешь лет десять в Москве колбаситься, приятель.
I haven't had a real relationship in over a decade. У меня уже лет десять не было парня.
We're a decade away from human trials. До испытаний на людях еще лет десять.
Those girls won't be ready for at least a decade. Те девочки не будут готовы еще по меньшей мере лет десять.
Some of these obstacles will take at least a decade to overcome and in some instances, much longer. Для преодоления ряда из этих препятствий потребуется по крайней мере лет десять, а в некоторых случаях - гораздо больше времени.
I met him a decade ago in west Africa. Встречал его в западной Африке лет десять назад.
I think that Germany would be better off in a decade under more neo-liberal policies. Я думаю, что Германии было бы лучше еще лет десять придерживаться неолиберальной политики.
Not one of those guys has paid for their own lunch in like a decade. Никто из этих парней лет десять не платил за свой обед.
You're light on number two pencils, and I think those oatmeal packets expired about a decade ago. У тебя не хватает карандашей второго номера, и я думаю, что срок годности тех пакетов с овсянкой истек лет десять назад.
In any case, the scale is fluid, and I imagine I have a decade - maybe more, to change your mind. Шкала плавающая, и думаю, у меня есть лет десять, может даже больше, чтобы изменить твоё отношение.
A deep-cover asset Mossad has had in place for over a decade. Агентом Моссада, работающим под глубоким прикрытием уже лет десять.
I haven't been to a nightclub in over a decade, and I've never gone without you. Я в клубах уже лет десять не была, и мы всегда ходили вместе.
And a decade or so in Miami. где-то лет десять назад в Майами.
How about if I show you what you've been missin'? ...and a decade or so in Miami. Давай я покажу тебе, как много ты потеряла... где-то лет десять назад в Майами.
can survive without liquefying table scraps for another decade or so. сможет выжить без измельчителя отходов еще лет десять или вроде того.
In fact, the whole decade has been a bloody disaster. А если подумать, то уже лет десять сплошной кошмар.
Some experts feel it may take a decade or so to gauge from practical experience the significance of ISO 14001 as a factor in the market place. По мнению некоторых экспертов, должно пройти лет десять, прежде чем можно будет, исходя из накопленного практического опыта, оценить роль ИСО 14001 в качестве рыночного фактора.
Pilot versions of PTC were successfully tested a decade ago, but the systems were never deployed on a wide scale. Экспериментальные варианты АКП прошли успешные испытания лет десять назад, но эти системы никогда еще широкомасштабно не использовались.
Well, yell at Jo for not changing her oil in over a decade. Кричи на Джо, за то, что она лет десять не меняла масло.
About a decade ago, I wrote a story about vaccines for The New Yorker. A little story. Лет десять назад я написал статью о вакцинации для "Нью-Йоркера", маленькую статью.
They said you'd been gone for a decade, that you left in a hurry. Мне сказали, что тебя нет уже лет десять, что ты уехала в спешке.
The report by the President's Task Force on Puerto Rico's Status indicated that the clean-up of the former military areas on Vieques was expected to last another decade. В докладе созданной президентом Соединенных Штатов рабочей группы по статусу Пуэрто-Рико указывается, что мероприятия по очистке бывших военных районов на острове Вьекес будут, предположительно, продолжаться еще лет десять.
Only a decade or so. Всего лишь лет десять или около того.
I could sleep for a decade. Я готов проспать лет десять.
If by "idea people," you mean I'm familiar with technology that wasn't obsolete a decade ago. Если под этим ты подразумеваешь, что я знакома с техникой, то так не говорят уже лет десять.