Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
The scattering of the Logos and its subsequent collection recalls the myths of Osiris and Dionysus. Рассеивание логоса и его последующий сбор напоминает мифы об Осирисе и Дионисе.
Its main activities were military sabotage and collection of information about British troops to be sent to Italy in multiple ways. Основными направлениями их деятельности были военные диверсии и сбор информации о британских войсках для отправки теми или иными способами в Италию.
The plant disperses its seeds widely, making manual collection difficult. Растение разбрасывает свои семена далеко, что усложняет их ручной сбор.
In March 2017, the Commission decided to launch collection of signatures for 9 of 11 proposals initially included in the initiative. В марте 2017 года Еврокомиссия решила запустить сбор подписей под 9 из 11 предложений, изначально включенных в инициативу.
Also, a collection of donations to help fund the restoration of the wooden fence with a stone wall. Также был проведён сбор пожертвований, чтобы помочь финансировать восстановление деревянного забора с каменной стеной.
Find the Spirit through painting or collection Havana for the beauty professional paint effects to concrete. Поиск Дух через живопись или сбор Гаваны для красоты профессиональных эффектов, краска для бетона.
He considers that the collection of signatures will publicize this non-constitutional and scenical structure. Он считает, что сбор подписей будет рекламировать эту неконституционную и декоративную структуру.
It also recommended systematic collection of information about the best ways of preventing such phenomena and reacting to them. Рекомендован также систематический сбор информации про наилучшие способы предупреждения и реагирования на такие явления.
During an economic crisis in Belgium in 1935, she organized a collection of clothing, money and food for the poor. Во время экономического кризиса в Бельгии организовала сбор одежды и продовольствия для бедняков.
In 1938, the first collection of coaches struggle in the clothes. В 1938 году состоялся первый сбор тренеров борьбы в одежде.
Foreign intelligence involves information collection relating to the political or economic activities of foreign states. Иностранная разведка включает сбор информации, относящейся к политической или экономической деятельности иностранных государств.
The collection of tithes from the forest villages had terrible consequences. Сбор десятины с лесных деревень имел ужасные последствия.
Nader sent forth 1,000 cavalrymen to each district of the city to ensure the collection of taxes. Надир послал 1000 кавалеристов в каждый район города, чтобы обеспечить сбор налогов.
Surveillance of Falun Gong practitioners and intelligence collection is among the chief functions of 610 Offices. Слежка за практикующими Фалуньгун и сбор информации о них является одной из главных функций отделений «Офиса 610».
There is a selective collection service for household waste containing HMs. Создана служба, обеспечивающая избирательный сбор бытовых отходов, содержащих ТМ.
The digging of wells and the collection of rainwater were prohibited. Рытье колодцев и сбор дождевой воды запрещаются.
The collection of user information by publishers and advertisers has raised consumer concerns about their privacy. Проблемы конфиденциальности Сбор информации о пользователях издателями и рекламодателями вызывает обеспокоенность потребителей по поводу их конфиденциальности.
In 1302 he prohibited the collection of anything beyond the established tax quotas. В 1302 году были введены ставки налога, и сбор налогов выше установленных норм был запрещён.
The frequency and timing of price collection is the same for all regions. Во всех регионах сбор ценовой информации производится с одинаковой периодичностью в одно и то же время.
The product's components include collection, system and network monitoring, analytics modules, log and event managing, and an AI engine. Компоненты продукта включают в себя сбор данных, мониторинг системы и сети, аналитические модули, управление журналами и событиями.
One example is trade via the Internet, which to some extent bypasses national regulation concerning the collection of revenue. Одним из примеров этого является торговля через Интернет, что в определенной степени позволяет обходить национальные законы, регулирующие сбор налогов.
He felt that the collection and dissemination of information on these experiences and activities is a matter of priority for TCDC. Он выразил мнение о том, что сбор и распространение информации о таком опыте и деятельности имеют первостепенное значение для ТСРС.
We're driving out for the last water collection. Мы выезжаем на последний сбор воды.
The storage, collection and disposal of refuse is a priority environmental health problem for small island developing States. Хранение, сбор и удаление отходов - одна из острейших экологических проблем малых островных развивающихся государств.
The collection and compilation of comparable data relating to troop costs started in 1980. Сбор и обработка сопоставимых данных, касающихся связанных с войсками расходов, осуществляются с 1980 года.