Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
It provides for the collection, investigation, research, preservation, exhibition of historical materials and memorial projects. Закон предусматривает сбор, поиск, изучение, исследование исторических материалов, меры по их сохранению и организации экспозиций, а также осуществление мемориальных проектов.
Therefore, the asset information collection was an iterative process that was not fully completed until May 2008. Таким образом, сбор информации представлял собой поступательный процесс, который не был полностью завершен до мая 2008 года.
Since the successful outcome of this joint endeavour, the collection of good practices has continued through a dedicated website (). После успешного завершения этого совместного мероприятия сбор информации об оптимальной практике продолжается с использованием специального веб-сайта ().
Yet other cities have been able to improve tariff and fees collection through more user-friendly modes of payment. В других городах сбор тарифов и других платежей улучшился благодаря применению более удобных форм оплаты.
The Statistics Division collects data on national ethnic groups, languages and religions through a regular demographic and social statistics collection system. Статистический отдел осуществляет сбор данных о национальных этнических группах, языках и религиях в рамках регулярного сбора демографической и социальной статистики.
DDT Consultants (information collection and systems) Консультанты по ДДТ (сбор информации и информационные системы)
require special disposal and collection of mercury products to discourage their use введение требований, предусматривающих специальную утилизацию и сбор содержащих ртуть продуктов с целью дестимулировать их использование
UNFPA encourages the collection of baseline data for assessing the need for specific communication interventions and their impact. ЮНФПА поощряет сбор исходных данных для оценки потребностей в конкретных мероприятиях в области коммуникации и их воздействия.
The General Assembly may wish to encourage national collection of data on persons with disabilities. Генеральная Ассамблея может пожелать рекомендовать осуществлять на национальном уровне сбор данных по инвалидам.
Information collection, exchange and dissemination is facilitated through the UNECE/FAO Inter-Secretariat Working Group on Monitoring Forest Policies and Institutions. Сбор и распространение информации, а также обмен ею осуществляются по линии Межсекретариатской рабочей группы ЕЭК ООН/ФАО по мониторингу политики и деятельности учреждений лесного сектора.
To develop a normative document to regulate the collection and dissemination of information relating to dangerous goods and rejected products. Ь) разработать нормативный документ, регулирующий сбор и распространение информации, которая касается опасной и некачественной продукции.
The new rules prohibit the collection of information other than that related to public health. Новые правила запрещают сбор какой-либо иной информации, кроме той, которая связана с охраной здоровья населения.
This allowed the collection of a wider range of data, which are presented in the next paragraphs. Это позволило осуществлять сбор более разнообразных данных, которые представлены в нижеследующих пунктах.
The project will include the collection of ground truth data to facilitate the use of remotely sensed data. Проект предусматривает сбор данных наземного контроля, которые облегчают работу с результатами дистанционного зондирования.
Finally, the collection of accurate data on violence against women would help development partners to better target aid. И наконец, сбор точных данных о насилии в отношении женщин позволит партнерам по вопросам развития оказывать более целенаправленную помощь.
This should include the application of gender analysis and the collection of gender-disaggregated data. Это должно подразумевать применение гендерного анализа и сбор данных в разбивке по признаку пола.
The international financial system already has clearing and settlement mechanisms that can manage the collection of this levy at low cost for any one country unilaterally. Международная финансовая система уже располагает механизмами взаимных расчетов, которые могут взять в свое ведение сбор этих налогов без значительных издержек для той или иной отдельно взятой страны.
The two registry programs will enable the uniform electronic collection and registration of the relevant data relating to IPPC installations and E-PRTR establishments. Эти две программы функционирования регистров позволят обеспечить единообразные электронные сбор и регистрацию соответствующих данных, касающихся установок и предприятий, охватываемых соответственно системами КПКЗ и Е-РВПЗ.
Legislative acts list the competent authorities responsible for collection and distribution of environmental information. В законодательных актах перечисляются компетентные органы, отвечающие за сбор и распространение экологической информации.
In some major cities, collection and recycling of batteries has been started. В нескольких крупных городах начаты сбор и переработка батарей.
Mercury is also added during panning to facilitate the collection of fine gold flakes. Ртуть также добавляется при промывании в лотке, что облегчает сбор тонких чешуек золота.
This was the result of the failure of some programme managers to ensure the proper collection and validation of the portfolio of evidence. Это произошло потому, что некоторые руководители программ не обеспечили надлежащий сбор и проверку достоверности подтверждающей документации.
Basic sanitation services, including sewage and garbage collection and disposal, are provided in all locations. Базовое санитарно-гигиеническое обслуживание, включая канализацию, сбор и удаление мусора, осуществляется во всех пунктах базирования.
It calls for the collection and analysis of population data to guide equitable policy decisions. Она предусматривает сбор и анализ данных, необходимых для принятия справедливых политических решений.
Traditionally, the farm has been the unit of collection for agricultural surveys. В обследованиях сельского хозяйства сбор данных традиционно производился на базе ферм.