(b) Collection of information by the secretariat from Parties and international institutions on successful schemes for the exchange of technology and report on the outcome to the Working Group at its seventh session in 1999; |
Ь) сбор информации, получаемой секретариатом от Сторон и международных учреждений, об успешно зарекомендовавших себя схемах обмена технологией и представление доклада о полученных результатах на седьмой сессии Рабочей группы в 1999 году; |
(b) Collection and destruction of all weapons which are not under legal possession or are not required for the purposes of national or collective defence and internal security; |
Ь) сбор и уничтожение всего оружия, которое не находится в законном владении или не требуется для целей национальной или коллективной обороны и внутренней безопасности; |
b) Collection and dissemination (in cooperation with OECD) of global general industrial statistics (UNIDO being responsible for all countries and areas except the OECD member countries). |
Ь) Сбор и распространение (в сотрудничестве с ОЭСР) общемировых данных промышленной статистики (ЮНИДО отвечает за все страны и районы, за исключением стран - членов ОЭСР). |
a) Collection analysis and dissemination of fisheries statistics comprising total capture fisheries production, aquaculture production in tonnes and value in dollars, commodity production, fleet and fishers; updated annually. |
а) Сбор и распространение статистического издания по рыболовству, содержащего данные об общем объеме производства рыбной продукции, аквакультуре в тоннах и долларах США, товарном производстве, рыболовном флоте и отдельных рыбных хозяйствах; это издание обновляется ежегодно. |
(c) Collection, processing and assessment of 1995 data; preparation of 1995 data report (1996); |
с) сбор, обработка и оценка данных за 1995 год; подготовка доклада о данных за 1995 год (1996 год); |
[[Collection of information on] the implementation of the measures to minimize the risk of non-permanence of the afforestation or reforestation project activity;] |
е) [[сбор информации о] осуществление мер по сведению к минимуму риска нестабильности деятельности по проекту в области облесения или лесовозобновления;] |
Collection and filing of any information received through the channels of international anti-terrorism groups (such as Interpol, Europol, the Police Working Group on Terrorism (PWGT), overt sources); |
сбор и классификация всей информации, поступающей от международных групп по борьбе с терроризма (Интерпол, Европол, Полицейская рабочая группа по борьбе с терроризмом, открытые источники...); |
Introduction of the new Eurostat architecture based on four environments, namely Collection - Production and internal reference - External reference - Distribution, and two types of servers, a general data and an application servers will be continued. |
Дальнейшее внедрение новой архитектуры Евростата, опирающейся на четыре среды, а именно "сбор" "производство и внутренняя справочная база" "внешняя справочная база" "распространение", и двух типов серверов - сервера общих данных и сервера приложений. |
(a) Collection and processing of 2001 data, and continuing management of the ICP Waters database; |
а) Сбор и обработка данных 2001 года и продолжение работы по ведению базы данных МСП по водам; |
Collection of research material on problems facing children in difficult situations, for use in human rights work and when lobbying Uzbek lawmakers in the interests of children. |
сбор исследовательских материалов по проблемам детей, оказавшихся в трудной ситуации, которые будут использованы для правозащитной деятельности и лоббирования национального законодательства в интересах детей. |
02.12.1 [2] [Publication of statistical information in the field of transport] Collection, processing and dissemination of transport statistics Priority: 1 |
02.12.1[2] [Публикация статистической информации в области транспорта] Сбор, обработка и распространение статистических данных в области транспорта |
Description: Collection and compilation of [statistics on inland transport, traffic accidents and traffic flows published by the UNECE] transport statistics, including data on motor traffic, road traffic accidents and rail traffic. |
Пояснение: Сбор и компиляция [публикуемых ЕЭК ООН статистических данных о внутреннем транспорте, транспортных происшествиях и транспортных потоках] статистических данных в области транспорта, включая данные об автомобильном движении, дорожно-транспортных происшествиях и железнодорожном движении. |
Collection and processing of a huge volume of GIS data and production of a set of important new GIS maps for the EATL region as well as for each country involved; |
сбор и обработка внушительного объема данных ГИС и подготовка набора важных новых карт ГИС для региона ЕАТС, а также для каждой из участвующих стран; |
Collection and destruction would be highly profitable if enterprises were paid for the contribution to ozone and climate protection, but neither economic incentive is available in most countries; and |
сбор и уничтожение будут чрезвычайно выгодными, если предприятия будут получать плату за свой вклад в защиту озонового слоя и климата, но в большинстве стран экономических стимулов нет ни для того, ни для другого; |
Collection and validation of 2010-2011 data on the trade, consumption, production of forest products (for UNECE and other databases, e.g. FAOSTAT) |
Сбор и проверка достоверности данных о торговле, потреблении и производстве лесных товаров за 2010-2011 годы (для ЕЭК ООН и других баз данных, например ФАОСТАТ) |
Collection and analysis of information from affected country Parties on the processes to be established with regard to social, institutional and financial assessments relating to the operationalization and implementation of The Strategy in the context of the revised national action programmes |
Сбор и анализ информации от затрагиваемых стран - Сторон Конвенции относительно процессов, которые необходимо сформировать в отношении социальных, институциональных и финансовых оценок, относящихся к повышению эффективности осуществления Стратегии в контексте пересмотренных национальных программ действий |
Collection and classification of data on the most vulnerable groups of children, including non-nationals, children with disabilities, children of economically disadvantaged households, etc. |
сбор и классификация данных о наиболее уязвимых группах детей, включая неграждан, детей-инвалидов, детей из неблагополучных в экономическом отношении домашних хозяйств и т.д.; |
c. Collection, analysis and dissemination of drug control laws and regulations adopted to implement the drug control conventions, in particular legislation concerning money- laundering and precursor control; |
с. сбор, анализ и распространение информации о законах и положениях о контроле над наркотиками, принятых в целях осуществления конвенций о контроле над наркотиками, в частности законодательств по борьбе с «отмыванием» денег и контролю над прекурсорами; |
c) Collection, processing, analysis and dissemination - through the annual report, tapes, diskettes and on-line - of high quality statistics on national and international tourism which provide the Tourism Committee with appropriate data for discussions. |
с) Сбор, обработка, анализ и распространение - с помощью ежегодных докладов, магнитных лент, дискет и в интерактивном режиме - высококачественных статистических данных по национальному и международному туризму, призванных служить основой для обсуждений в рамках Комитета по туризму. |
(b) Collection of international statistics and data on production, trade and investment, either at national level or in specific areas (steel, chemicals, engineering industries, energy, trade and transport); |
Ь) сбор международных статистических данных и данных о производстве, торговле и капиталовложениях как на национальном уровне, так и в конкретных областях (черная металлургия, химическая промышленность, машиностроение, энергетика, торговля и транспорт); |
(a) Collection of information on ongoing corporate and governmental efforts to enhance traceability of precious minerals and their review with enterprises in order to consolidate the information and eventually develop "best practices" that could gain broad support from the private sector; |
а) сбор информации о предпринимаемых корпорациями и правительствами усилиях по улучшению отслеживания ценных минералов и рассмотрение этой информации вместе с предприятиями в целях ее обобщения и в конечном итоге выработки на ее основе «передового опыта», который мог бы встретить широкую поддержку у частного сектора; |
Introduce collection and disposal fees. |
Установить плату за сбор и удаление отходов. |
Information collection on mine action |
Сбор информации по вопросам разминирования 167 - 171 38 |
Delivery and collection of questionnaires |
Ь) раздача и сбор вопросников. |
Collection of data on earnings is continuing for a chapter on earnings inequality, as well as data on job tenure, lay-offs and quits for an analysis of trends in job insecurity. |
Продолжается сбор данных о доходах для раздела о неравенстве доходов, а также данных о занятости, случаях временного и окончательного увольнения для анализа |