Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
There is also limited institutional capacity for monitoring and evaluation, including for the collection, analysis and interpretation of data. Институциональный потенциал также ограничен в области контроля и оценки, включая сбор, анализ и интерпретацию данных.
The amount of time spent on water collection greatly contributes to poverty. Ситуация, когда сбор воды занимает много времени, существенно усугубляет нищету.
The revised UNCCD reporting process is intended to lead to the systematic generation and collection of a significant amount of valuable data. Пересмотренный процесс отчетности КБОООН призван обеспечить систематическое получение и сбор значительного объема ценных данных.
The collection and destruction of surplus arms should be an integral part of peace agreements in the subregion. Положения, предусматривающие сбор и уничтожение излишков оружия, должны стать неотъемлемой частью мирных соглашений, заключаемых странами субрегиона.
The notification to the police must contain information about the persons or the institutions etc. responsible for the collection. Уведомление в полицию должно содержать информацию о лицах, учреждениях и т.д., ответственных за сбор средств.
The Cluster organizations would themselves organize the collection and supply of data for the new indicators. Организации, входящие в состав Группы, могли бы самостоятельно организовать сбор и предложение данных для выработки новых показателей.
Country teams should promote and support the collection of disaggregated data on minorities. Страновые группы должны поощрять и поддерживать сбор дезагрегированных данных о меньшинствах.
Reducing compliance costs for taxpayers and collection costs for Governments would help to maximize available revenue while encouraging further investment. Сокращение расходов налогоплательщиков в связи с соблюдением налоговых требований и расходов правительств на сбор налогов способствовало бы максимальному увеличению объема поступлений при одновременном стимулировании дальнейших инвестиций.
Another item which is temporarily suspended in the absence of resources is the separate collection and dissemination of forest fire statistics. Еще одним элементом, работа по которому временно прекращена ввиду отсутствия ресурсов, является сбор и распространение отдельных статистических данных о лесных пожарах.
(Separate collection of forest fire statistics temporarily suspended, in the absence of resources. (Ввиду отсутствия ресурсов сбор отдельных статистических данных о лесных пожарах временно прекращен.
The second category of activities includes research, i.e. the collection and analysis of data. Второе направление деятельности включает исследования, то есть сбор и анализ данных.
As information collection and management play a central role in performance frameworks, UNITAR has built and configured an event management system. Поскольку сбор и обработка информации играют ключевую роль в оценке достигнутых результатов, ЮНИТАР разработал и скомпоновал собственную систему организации мероприятий.
The collection of reliable and comprehensive data remains a challenge. Проблемой остается сбор надежных и всеобъемлющих данных.
Conservation, collection and the judicious use of water are the three areas of focus that directly impact livelihoods. Сохранение, сбор и рациональное использование воды являются тремя направлениями деятельности, оказывающими непосредственное влияние на обеспечение средств существования.
The collection and management of data, both technical and financial, is vital. Сбор как технических, так и финансовых данных и их обработка имеют жизненно важное значение.
It is essential that the fees charged for the collection of waste be affordable. Исключительно важное значение имеет поддержание доступных цен на сбор отходов.
During the past five years, the collection and dissemination of ICT statistics has improved significantly. В последние пять лет сбор и распространение статистики ИКТ существенно улучшились.
At the beginning of this year, Uzbekistan planned collection of price data in 14 cities on a monthly basis. В начале этого года Узбекистан планировал ежемесячно проводить сбор данных о ценах в 14 городах страны.
The collection of data is based on the Oslo Manual and the South African Innovation Survey. Сбор данных осуществляется на основе Руководства Осло и южноафриканского обследования инновационной деятельности.
For instance, the secretariat of NEPAD has agreed to take responsibility for the collection of bibliometric and patent data for African countries. Например, секретариат НЕПАД согласился взять на себя ответственность за сбор библиометрических и патентных данных по африканским странам.
The process for undertaking a situation analysis could be divided into two active parts, information collection and information analysis. Процесс проведения анализа ситуации может быть разделен на две активные части: сбор и анализ информации.
The 10-year study would include the collection and interpretation of geographical names related to historic mining sites in Tyrol (Austria). В рамках этого проекта на протяжении 10 лет будут проводиться сбор и толкование географических названий, относящихся к историческим горнодобывающим объектам в Тироле (Австрия).
The Bureau asked the secretariat that the collection of information for DISA from the international organisations be coordinated between UNECE and ECLAC. Бюро поручило секретариату координировать сбор информации для БДМСД от международных организаций между ЕЭК ООН и ЭКЛАК.
The collection and dissemination of official statistics by international organizations have a significant impact on national statistical systems. Сбор и распространение официальной статистики международными организациями оказывают значительное влияние на национальные статистические системы.
In most countries that do collect data, the collection is regulated by law. В большинстве стран, которые осуществляют сбор таких данных, этот процесс регулируется законом.