Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
(b) There has been a deterioration in the collection and recording of statistics. Ь) ухудшился сбор статистических данных и их регистрация.
Data protection laws are often cited as prohibiting the collection of ethnic data. Часто указывают на то, что законы о защите данных запрещают сбор этнических данных.
In many parts of the world, women affect forest cover by being largely responsible for fuelwood collection. Во многих частях мира деятельность женщин в значительной степени влияет на сохранение лесного покрова, поскольку они, как правило, осуществляют сбор топливной древесины.
These include cooperatives to carry out tasks such as seed collection, production of nursery plants and agroforestry. Сюда входят кооперативы для осуществления таких задач, как сбор семян, выращивание тепличных растений и агролесоводство.
The long-term collection of data on protected areas has produced a data set which is currently finding wide acceptance as an indicator for the environment. Длительный сбор данных об охраняемых районах способствовал формированию набора данных, которые сейчас находят широкое признание в качестве экологического показателя.
Two regional projects are under way which aim at the collection of relevant information on the most prominent organized criminal groups. В настоящее время осуществляется два региональных проекта, нацеленных на сбор соответствующей информации о наиболее заметных организованных преступных группах.
The projects will provide a systematic collection and analysis of qualitative and quantitative data and information on organized crime groups operating in the region. Эти проекты обеспечат систематический сбор и анализ качественных и количественных данных и информации о действующих в регионе организованных преступных группах.
On 12 January 2007, the Government announced an initiative to address those issues, initially with the collection of relevant information. 12 января 2007 года правительство объявило о начале реализации инициативы в целях решения этих вопросов, которая на начальном этапе предусматривает сбор соответствующей информации.
The Anti-Corruption Agency completed the collection of declarations of assets from all senior public officials, which are currently being processed. Агентство по борьбе с коррупцией завершило сбор имущественных деклараций от всех руководящих должностных лиц, которые в настоящее время обрабатываются.
The collection of such data and information is now being organized and executed through a concerted effort to monitor continuously the major planetary processes. Сбор таких данных и информации организуется и осуществляется сейчас в рамках согласованных усилий по постоянному наблюдению за основными планетарными процессами.
Timely and full collection of relevant information from the field and its dissemination to those concerned at Headquarters. Своевременный и полный сбор соответствующей информации на местах и ее распространение среди заинтересованных сторон в Центральных учреждениях.
The work included the collection and validation of techno- economic data on emission sources and related abatement technologies. Данная работа включает в себя сбор и проверку технико-экономических данных об источниках выбросов и соответствующих технологиях борьбы с ними.
The collection of data on international migration flows has two parts. Сбор данных о международных миграционных потоках осуществляется по двум направлениям.
They have indicated that the collection of information on their troops in outlying areas is ongoing. Они сообщили, что сбор информации об их войсках, находящихся в отдаленных районах, продолжается.
It will include the collection of the necessary information and design of the format for the atlas. Он будет предусматривать сбор необходимой информации и определение формата атласа.
The aim was to encourage the Government and other interested parties towards the collection, neutralization and destruction of small arms. Цель заключалась в поощрении правительства и других заинтересованных сторон осуществлять сбор, нейтрализацию и уничтожение стрелкового оружия.
Activities of Eurostat:: The collection of monthly and annual statistics will be continued in 2000. Мероприятия Евростата:: В 2000 году будет продолжен сбор месячных и годовых статистических данных.
Agreement on common architecture for statistical information services (collection, production & internal reference, external reference, dissemination). Согласование общей архитектуры для служб статистической информации (сбор, обработка и внутренняя справка, внешняя справка, распространение).
The collection of new internationally comparable survey data to document and explain fertility behaviour. Сбор новых международно сопоставимых данных обследований для документирования и объяснения динамики фертильности.
An expert group from the Council of Europe has co-ordinated the collection of criminal justice statistical data from its Member States. Группа экспертов Совета Европы координировала сбор статистических данных по уголовному правосудию среди государств-членов.
Given the complex nature of metadata their collection is a much more complicated task. С учетом сложного характера метаданных их сбор представляется гораздо более трудной задачей.
This collection as well as its maintenance requires wide participation of statisticians in the Organization. Сбор и проведение такого рода информации требуют участия статистиков в масштабе всей Организации.
The Glossary is intended to facilitate the collection of consistent data by the various Directorates of the Organization. Глоссарий призван облегчить сбор непротиворечивых данных различными директоратами Организации.
Annual collection of migration data from UN-ECE area countries. Ежегодный сбор данных о миграции от стран региона ЕЭК ООН.
The collection of Annual International Trade statistics is co-ordinated between the OECD and the UN Statistics Division. Сбор годовых статистических данных о международной торговле координируется между ОЭСР и Статистическим отделом ООН.