Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
The existence of common methodologies facilitates and improves the collection, comparability and analysis of information on road and rail traffic flow, as well as infrastructure parameters, through surveys and censuses. Наличие единой методологии облегчает и оптимизирует осуществляемые путем обзоров и опросов сбор, сопоставление и анализ информации о потоках автомобильного и железнодорожного транспорта, а также об инфраструктурных показателях.
a) Recruitment and collection of funds from other countries; а) Мобилизацию и сбор средств в других странах
(b) Definition of the offence of collection or provision of funds for purposes of terrorism Ь) Введение уголовной ответственности за сбор и предоставление средств на цели, связанные с терроризмом
The key to that process is the collection of weapons, the reintegration of former combatants and the taking of concrete practical measures to restore peace. Ключевыми аспектами этого процесса являются сбор оружия, реинтеграция бывших комбатантов и принятие конкретных практических мер в целях восстановления мира.
The need to understand what "collection of data" meant in its different aspects was considered a prerequisite for the work of the subgroup. В качестве одной из предпосылок работы этой подгруппы была названа необходимость выяснения того, что означает «сбор данных» в различных его аспектах.
For the reporting year 2001, a systematic collection of occupational data has been prepared for the purpose of this exercise. В отчетном 2001 году для целей представления информации был проведен систематический сбор данных о профессиональных группах.
For effective performance monitoring, all teams should have a common approach to measuring progress, which should include the collection of information on task execution to enable analysis of efficiency and effectiveness. Для эффективного контроля исполнения все группы должны использовать общий подход для определения прогресса, который должен включать в себя сбор информации о выполнении задач для целей анализа эффективности и действенности.
The collection and analysis of current data required to present the Executive Board with the most up-to-date information has delayed submission of the present document. Сбор и анализ текущих данных в целях представления Исполнительному совету самой последней информации привели к задержке с изданием настоящего документа.
It is obvious that disarmament entails the collection of arms and ammunition; demobilization implies the separation of combatants from military service or armed troops. Совершенно ясно, что разоружение предполагает сбор оружия и боеприпасов; демобилизация - освобождение комбатантов от военной службы и отделение их от вооруженных группировок.
Typically, essential facilities like laboratories are not adequately staffed, scientific equipment is obsolete for the required tests, and there is no systematic collection and recording of information. Как правило, такие необходимые учреждения, как лаборатории, не укомплектованы надлежащими кадрами, имеющееся у них научное оборудование не позволяет проводить требуемых испытаний, а систематический сбор и регистрация данных не ведутся.
The collection and analysis of indicators measuring women's participation in ALMPs depend on the ability to collect reliable, gender-disaggregated data on a regular basis. Сбор и анализ данных по показателям участия женщин в АПРТ зависит от способности собирать на регулярной основе достоверные и дезагрегированные по признаку пола данные.
Develop information and guidance material, training workshops, case study collection and examination, identification of further activities Разработка информационных и ориентирующих материалов, учебные рабочие совещания, сбор и изучение тематических исследований, планирование дальнейшей деятельности
The study includes a review of relevant literature, identification of case studies, and a collection of primary data through direct contacts with organizations/ networks of indigenous peoples. В рамках исследования предусмотрены проведение обзора соответствующей литературы, определение тематических исследований и сбор первичных данных с использованием прямых контактов с организациями/сетями коренных народов.
(b) Ensure adequate collection of accurate and reliable statistical data on health indicators; Ь) обеспечить надлежащий сбор точных и достоверных статистических данных о показателях состояния здоровья;
Activities included the collection and orthography of indigenous names, symposia, publications and web sites providing information on the names. Частью такой деятельности был сбор местных географических названий и их правильное написание, проведение симпозиумов, издание публикаций и создание веб-сайтов, содержащих информацию о названиях.
However, there was some concern that without ENIMPAS there would be no continuation in the collection of information. Вместе с тем была высказана определенная обеспокоенность в связи с тем, что без ЭНИМПАС сбор информации прекратится.
(a) Decentralized information collection and sharing. а) Децентрализованный сбор и обмен информацией.
Where appropriate, support should be provided to local grass-roots participation in practical disarmament measures such as weapons collection, and in public-awareness programmes involving child and other ex-combatants. Где это уместно, следует также поддерживать участие местных низовых организаций в осуществлении практических мер в области разоружения, таких, как сбор оружия, и программ информирования общественности, включая детей и бывших комбатантов.
It would also verify the collection, destruction or other disposal of military equipment, ammunition and explosives and provide technical assistance for such activities, if required. Операция будет также контролировать сбор и уничтожение или иную утилизацию военной техники, боеприпасов и взрывчатых веществ и при необходимости оказывать техническую помощь осуществлению этой деятельности.
National minimum data sets have been established for mandatory collection by jurisdictions and underpin national reporting from administrative data collections relating to health service encounters. Штаты и территории должны в обязательном порядке обеспечивать сбор национальных минимальных подборок данных, которые содействуют получению на общенациональном уровне информации, поступающей по итогам регистрации посещения медицинских учреждений.
The collection of accurate data for consolidation into national budgeting and planning needs to be systematized, and used to prioritize the needs of the poorest. Следует систематизировать сбор точных данных и использовать их при составлении и планировании национальных бюджетов с уделением приоритетного внимания потребностям беднейших слоев населения.
Waste collection, treatment and disposal activities Сбор и переработка отходов и их удаление
That project covered weapons collection and destruction ceremonies, as well as public awareness campaigns and drives to register arms. Этот проект охватывает сбор оружия, проведение публичных церемоний по его уничтожению, а также кампании по информированию населения и регистрации оружия.
Hazardous waste and chemical evidence collection, preservation and storage Сбор, сохранность и хранение опасных отходов и химических доказательств
The collection of accurate and credible evidence on the association of children with armed groups remains problematic because of the lack of independent monitoring mechanisms. Сбор точных и заслуживающих доверия данных о связи детей с вооруженными группировками по-прежнему является проблематичным в силу отсутствия независимых механизмов контроля.