Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
The regulation provides for the collection of data on "housing arrangements". Этим регламентом предусмотрен, в частности, сбор данных о "жилищных условиях".
Separate collection and treatment of emissions from loading and discharging Раздельный сбор и обработка выбросов, возникающих в ходе погрузочно-разгрузочных операций;
It also assisted in improving the collection of reliable statistical trade data. Она помогает также улучшать сбор достоверных статистических данных.
The collection of cases will continue in 2009 and the catalogue will be updated and disseminated among Member States. В 2009 году сбор примеров будет продолжен, и каталог будет обновлен и распространен среди государств-членов.
Administrative registers in principle provide total coverage of the relevant population, while collection and processing costs of the statistics are kept relatively low. В принципе административные реестры обеспечивают полный охват соответствующей выборки населения при относительно низких затратах на сбор и обработку статистических данных.
Annual and sub-annual collection (monthly or quarterly) Сбор годовых и полугодичных данных (проводится ежемесячно или ежеквартально)
These measures have led to a marked improvement and collection is now carried out promptly and accurately. Эти меры привели к заметному улучшению, и в настоящее время сбор отчисленный осуществляется оперативным и тщательным образом.
The activities of the archives include the collection, processing, preservation, presentation and ensuring the accessibility of archive materials. Деятельность архивов включает сбор, обработку, хранение, экспозицию архивных материалов и обеспечение к ним доступа.
The first stage consists in the collection of information on implementation. Первый этап предусматривает сбор информации о ходе осуществления.
The boatmaster shall ensure the on-board collection and separate deposit of the waste referred to in article 9.01, paragraph 1. Судоводитель должен обеспечить сбор на борту и отдельную сдачу в приемное сооружение отходов, указанных в пункте 1 статьи 9.01.
Since collection is a logistical process, optimization has to be considered on either a cost or environmental basis. Так как сбор - это логистический процесс, следует рассмотреть возможность его оптимизации на любой основе стоимости или экологических соображений.
Emissions testing: Manual collection of stack gas samples, followed by chemical analysis to determine pollutant concentrations. Проверка выбросов: сбор вручную образцов отходящих газов и последующий химический анализ на определение концентраций загрязнителей.
The forceful collection of money by armed groups from artisanal mining activities, particularly in isolated areas, was another common practice. Еще одной характерной практикой является принудительный сбор денежных средств с участников кустарной добычи полезных ископаемых, особенно в отдаленных районах.
In the process of drafting reports on human rights, collection of data and information was conducted from the central to the local level. В процессе подготовки докладов по правам человека сбор данных и информации осуществлялся как на центральном, так и на местном уровне.
At a practical level, the collection of micro data on the assets and liabilities of households is also not without its own difficulties. На практическом уровне сбор микроданных об активах и обязательствах домашних хозяйств не обходится без определенных трудностей.
All treatments, such as the collection, transport, intermediate treatment and final disposal of waste, must comply with legal standards. Все технологические процессы, такие как сбор, вывоз, промежуточная обработка и конечное удаление отходов, должны соответствовать правовым нормативам.
Online collection of the Committee's findings and opinions. Онлайновый сбор выводов и мнений Комитета.
This approach will promote the collection of relevant information and minimize the gathering of extraneous data that distract from the analytical process. Такой подход обеспечивает сбор ценной информации и максимально ограничивает сбор лишних данных, отвлекающих от аналитической работы.
Notably, they can coordinate the development of statistics and collection of information on these partnerships. В частности, они могут координировать статистическую работу и сбор информации об этих партнерских связях.
The papers fell into two categories: dissemination and collection. Представленные документы относились к двум категориям: распространение и сбор данных.
UN-SPIDER, together with its established networks and other agencies, coordinated the collection of relevant pre- and post-disaster space-based information. Программа СПАЙДЕР-ООН совместно с созданными ею сетями и другими учреждениями координировала сбор соответствующей космической информации, полученной до и после стихийного бедствия.
Speakers reiterated the need to strengthen the collection and analysis of information on asset recovery cases. Выступавшие подтвердили необходимость активизировать сбор и анализ информации о делах, связанных с возвращением активов.
The Cult Notice characterized the Church's collection of voluntary offerings as an illegal practice of "coercing and deceiving". В Уведомлении о сектантской деятельности сбор Церковью добровольных пожертвований рассматривается как незаконная практика "давления и обмана".
Through the collection of data and statistics it is possible to identify where barriers to the political participation of persons with disabilities lie. Сбор данных и статистической информации, дает возможность выявлять барьеры на пути участия инвалидов в политической жизни.
Typical Akhdam occupational roles include garbage collection, street sweeping, and cleaning toilets and drains. Типичными видами занятий группы ахдам являются сбор мусора, уборка улиц и чистка туалетов и сточных труб.