Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
Collection, dissemination and analysis of good practices, preparation of practical guidance. Сбор, распространение и анализ передовой практики, подготовка практического руководства.
Collection of data is planned before the end of 2004. Сбор данных планируется начать до конца 2004 года.
Collection and dissemination of existing information (publications on Retail and Wholesale Trade). Сбор и распространение существующей информации (публикаций об оптово-розничной торговле).
Support and further develop bilateral and multilateral programmes and projects aimed at defining, conducting, assessing and financing the collection, analysis and exchange of disability data and information, including, inter alia, integrated sets of disability indicators поддержки и дальнейшей разработки двусторонних и многосторонних программ и проектов, нацеленных на определение, сбор, оценку и финансирование сбора и анализа данных и информации об инвалидности и обмена ею, включая, в частности, комплексные подборки показателей инвалидности;
Collection is often incomplete or insufficient, and open-pit dumps are common. Сбор отходов зачастую является неполным или недостаточным, а открытые свалки представляют собой обычное явление.
Collection and archiving of meteorological data is done primarily by the Bureau of Meteorology. Сбор и архивирование метеорологических данных в основном осуществляются метеорологическим управлением.
Collection of statistical information on foreign trade in services of the CIS countries. Сбор статистической информации о внешней торговле услугами в странах СНГ.
Ongoing methodological work Collection and dissemination of descriptive comparative tables over social security systems. Сбор и распространение описательных сопоставительных таблиц о системах социального обеспечения.
Collection and routine dissemination of demographic data: continuation of the work on on-line database documentation. Сбор и текущее распространение демографических данных: продолжение работы над интерактивным информационным фондом.
Collection and updating of this information takes place on a continuous basis. Сбор и обновление такой информации производится на постоянной основе.
Collection of baseline data on refugee situations is already based on registration in the vast majority of operations. Сбор основных данных о беженских ситуациях основывается на регистрации уже в значительном большинстве операций.
Collection of the aforementioned documents and decisions is a task to be performed centrally by the secretariat. Сбор вышеупомянутых документов и решений - задача, которую должен централизованно решать секретариат.
Collection of this information sets up the basis for the creation of a database for the Roma community. Сбор этой информации устанавливает основу для создания базы данных по цыганской общине.
Collection of missing data; preparation of new and revised drafts for the Meeting of the Parties. Сбор недостающих данных, подготовка новых и пересмотренных проектов для Совещания Сторон.
Collection of waste paper for the recycling company in Kenya is carried out on the United Nations compound. Сбор бумажных отходов для перерабатывающей компании в Кении производится внутри комплекса Организации Объединенных Наций.
Collection and control of illicit weapons possessed by civilians сбор и постановка под контроль незаконного оружия, хранящегося у гражданских лиц;
Collection of available information on national and other ESM standards and practices; сбор имеющейся информации о национальных и других нормах и видах практики, связанных с ЭОР;
Collection and forensic evaluation of psychological evidence involves the assessment of an individual's psychological condition and the causes thereof. Сбор и криминалистическая экспертиза психологических доказательств предусматривают оценку того или иного психического состояния человека и его причин.
Collection of customs duties in full form and the preclusion of evasion are the important objectives of a State. Сбор таможенных пошлин в полном объеме и предупреждение уклонения от их уплаты являются важными целями любого государства.
Collection of by-product mercury (from non-ferrous metal mining or processing); с) сбор ртути как побочного продукта (при добыче или переработке цветных металлов);
Collection of weapons and cantonment of armed persons З. Сбор оружия и обеспечение сосредоточения вооруженных лиц на сборных пунктах
Collection of some data, as on maternal health and gender-based violence, may require additional capacity-building. Сбор некоторых данных, например, о здоровье матерей и о гендерном насилии, может потребовать создания дополнительного потенциала.
Article 10.08 - Collection, deposit and reception of cargo-related waste Статья 10.08 - Сбор, сдача и прием отходов, связанных с грузом
Collection is often the most delicate link of the statistical process. Сбор данных часто является самым деликатным этапом статистического процесса.
Collection in the field also has to be maintained in this case, to avoid bias in the indices. В данном случае также для того, чтобы избежать искажения индексов, необходимо сохранять сбор данных на местах.