Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
(c) Collection and Dissemination of Iron Ore Statistics (multi-donor Trust Fund); с) сбор и распространение статистики железной руды (целевой фонд, финансируемый группой доноров);
(a) Collection of data on water quality and quantity (e.g., core network, and specialized networks); а) сбор данных о качестве и количестве воды (например, основная сеть и специализированные сети);
The Preliminary Opinion Collection (POC) for the Landmine Impact Survey (LIS) was executed by the National Mine Action Coordination Centre (CAAMI) at the end of 2006. В конце 2006 года Национальным координационным центром по противоминной деятельности (НКЦПМД) был осуществлен предварительный сбор мнений (ПСМ) на предмет исследования воздействия наземных мин (ИВНМ).
Collection and use of official data on reported cases of corruption from a variety of sources (police, prosecutors, courts, anti-corruption agencies); сбор и использование официальных данных о зарегистрированных случаях коррупции из различных источников (полиция, прокуратура, суды, антикоррупционные ведомства);
Collection of information from different agencies and institutions, including interview with departmental heads and focal persons of various organizations сбор информации в различных ведомствах и учреждениях, включая беседы с главами ведомств и координаторами в различных организациях;
Collection and study of statistics on the work of the legal profession, sharing of positive experiences and provision of methodological assistance to lawyers' groups сбор и изучение статистических данных о деятельности адвокатуры, распространение положительного опыта работы адвокатов, оказание адвокатским формированиям методической помощи;
Collection, storage, control and destruction (where applicable and necessary) of weapons, as part of the national disarmament, demobilization and reintegration programme Сбор, хранение, контроль и уничтожение (где это необходимо) оружия в рамках национальной программы разоружения, демобилизации и реинтеграции
Collection and exchange of information on experiences, lessons learned and challenges faced, including such on: Сбор и обмен информацией об опыте, извлеченных уроках и существующих проблемах, в том числе в отношении:
(c) Collection of best practices on specialized training, capacity-building and exchange of technology; с) сбор информации о наилучших видах практики применительно к специализированной подготовке кадров, наращиванию потенциала и обмену технологиями;
Collection of good and bad practices regarding climate change adaptation with a special focus on the transboundary context; е) сбор информации о передовом опыте и неправильной практике в сфере адаптации к изменению климата с уделением особого внимания трансграничному контексту;
Collection and dissemination of information about participation of States in international legal instruments, in particular with regard to international terrorism and international humanitarian law; for the benefit of Member States. Сбор и распространение информации об участии государств в международно-правовых актах, в частности посвященных проблеме международного терроризма и международному гуманитарному праву; для государств-членов.
Collection of data for the Survey is currently under way, targeting bilateral donors, United Nations agencies and programmes and private companies to provide clear indicators for enhancing collaboration and coordination under the Afghanistan National Development Strategy. В настоящее время для упомянутого исследования уже ведется сбор данных, в ходе которого двусторонним донорам, учреждениям и программам Организации Объединенных Наций и частным компаниям предлагается определить четкие показатели укрепления сотрудничества и координации их деятельности в рамках осуществления Национальной стратегии развития Афганистана.
Collection of empirical data on the scale and scope of irregular maritime migration, interception, rescue at sea, disembarkation and treatment of persons disembarked should be harmonized and more systematically compiled by Governments and international agencies. Сбор эмпирических данных о масштабах и сфере иррегулярной морской миграции, перехвате, спасании на море, высадке и обращении с высаженными лицами должен быть согласован, и правительствам и международным учреждениям следует осуществлять их подборку на более систематической основе.
Collection, processing and analysis should be organized in a way that leads to high quality final outputs (reports, decisions) that can be implemented in a systematic and efficient way. Сбор, обработка и анализ информации должны быть организованы так, чтобы это вело к получению высококачественных конечных результатов (докладов, решений), которые могли бы применяться на систематической основе и эффективным образом.
Study on "Collection of statistical data and identification of situation of Roma education in Albania". исследование на тему "Сбор статистических данных и выяснение ситуации с образованием представителей меньшинства рома в Албании";
Collection and analysis of crime statistics also should be enhanced to improve measurements on violence against women and a United Nations methodology for measuring domestic violence was called for. Необходимо также расширить сбор и анализ статистических данных в отношении преступности в целях совершенствования показателей, отражающих уровень насилия в отношении женщин, в связи с чем рекомендовалось применять методологию Организации Объединенных Наций для оценки насилия в семье.
COLLECTION AND ANALYSIS. 16 - 31 5 ЭТАПОВ, ВКЛЮЧАЯ СБОР И АНАЛИЗ ДАННЫХ. 16 - 31 5
Demographic statistics and projections: Collection, validation, analysis and publication of demographic data for EEA member states and other European countries (36 in total). Демографическая статистика и прогнозы: Сбор, проверка, анализ и публикация демографических данных по государствам - членам ЕЭЗ и другим европейским странам (в общей сложности по 36 странам).
Collection of data on the already defined indicators has been successful for countries that are well represented in internationally accessible databases such as those of the European Union. Сбор данных по уже разработанным показателям весьма прост в отношении тех стран, по которым имеется обширная информация в доступных на международном уровне базах данных, например стран Европейского союза.
Collection of computers from large businesses provides an important opportunity due to both the large volumes of equipment available from one source, and the fact that a lot of this equipment is retired early and thus has significant value in the refurbishment. Сбор компьютеров на крупных предприятиях очень важен ввиду как большого количества оборудования, поступающего из одного источника, так и в связи с тем, что много оборудования списывается досрочно и имеет значительную ценность для восстановления.
Collection of inputs is undertaken through modern means of mass media or the political, social and professional organizations including two important bodies representing the Fatherland Front of Viet Nam and the General Confederation of Labour of Viet Nam. Сбор мнений и рекомендаций осуществляется с помощью современных средств массовой информации или политических, общественных и профессиональных организаций, включая два важных и представительных органа - Отечественный фронт Вьетнама и Всеобщую конфедерацию труда Вьетнама.
(a) Collection, processing and reporting of monitoring data in accordance with the EMEP monitoring strategy а) Сбор, обработка и представление данных мониторинга в соответствии со стратегией мониторинга ЕМЕП
Collection of relevant information and presentation of precise reports and information for the preparation of the action plan; Сбор соответствующей информации и представление объективных докладов и информации для подготовки плана действий;
(a) Collection of data on the ethnic composition of the State party's population and on the situation of the various communities; а) Сбор данных об этническом составе населения государства-участника и о положении различных общин;
Collection of information on education at all levels in the region with a view to improving the quality and scope of education Сбор информации об обучении на всех уровнях в регионе с целью повысить качество и масштабы образования