Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
(b) Observation, and data and information collection and management; Ь) наблюдение, а также сбор и управление данными и информацией;
Governments face increasing costs for collection and disposal in small towns and secondary cities - while public health and the environment suffer from the damaging effects of untreated solid waste. Правительства стоят перед необходимостью тратить все больше средств на их сбор и удаление в малых и средних городах, в то время как здоровье населения и состояние окружающей среды ухудшаются под пагубным воздействием неочищенных твердых отходов.
An increasing number of persons are not able to afford the price of water at full cost recovery, especially if costs charged include collection and treatment of wastewater. Все большее число лиц не имеет возможности платить за воду по цене, полностью покрывающей издержки, в особенности если в эту плату входят затраты на сбор и очистку сточных вод.
No special assessment has been made, but the extensive collection of data, inquiries and studies by the Committee indicate conditions and trends. Никакой специальной оценки не проводится, однако обширный сбор данных, расследования и исследования, проводимые Комитетом, выявляют соответствующие условия и наметившиеся тенденции.
Single use of medical material and collection after use одноразовое использование медицинских материалов и их сбор;
That is an additional reason why the collection of such positions should not be linked too closely to the publication of a new version of the Model Convention. Это еще одна причина, объясняющая, почему сбор таких позиций не следует слишком тесно увязывать с подготовкой нового варианта Типовой конвенции.
Consultancy (preparation of background materials, collection and examination of case studies) Консультативная помощь (подготовка справочных материалов, сбор и рассмотрение исследований конкретной практики)
The collection of information on immigrant issues is vital for the government, for both policy formulation and assessing the success of actions taken. Сбор информации об иммигрантах крайне важен для правительства - как для разработки политики, так и для оценки эффективности принимаемых мер.
It was suggested that the collection of such positions should not be allowed to hold up completion of the 2011 update. Было высказано мнение, что нельзя допускать, чтобы сбор информации о таких позициях тормозил завершение подготовки обновленного варианта 2011 года.
It has expanded public service delivery including improved public safety, built new and improved health services, schools, street lighting and refuse collection. ЗЗ. Оно расширило систему предоставления государственных услуг, в том числе укрепило государственную безопасность, создало новые современные службы здравоохранения, построило школы, провело освещение на дорогах и организовало сбор мусора.
The collection of ethnically disaggregated data was an essential tool for identifying persons and groups affected by racial discrimination, understanding the inequalities they faced and designing appropriate legislation and policies. Важным инструментом для выявления лиц и групп, подвергающихся расовой дискриминации, понимания проявлений неравенства, с которыми они сталкиваются, и выработки соответствующего законодательства и политики является сбор информации с разбивкой по этническому признаку.
Significant improvement had been made in the collection of data on ethnic minorities and a national human rights institution was being established as recommended by the Committee. Внесены значительные улучшения в сбор данных по этническим меньшинствам, а в настоящее время в соответствии с рекомендациями Комитета создается национальное учреждение, которое будет заниматься вопросами поощрения и защиты прав человека.
Mr. Paixao emphasized that the collection of data, the development of public policies, the implementation of affirmative action and self-identification were all interrelated. Г-н Паишау подчеркнул, что сбор данных, разработка государственных стратегий, осуществление позитивных мер и самоидентификация являются взаимосвязанными.
In those cases, the ability to successfully identify and prosecute an offender is based on the correct collection and evaluation of the digital evidence. В таких случаях установить личность преступника и привлечь его к ответственности позволяет надлежащий сбор и анализ цифровых доказательств.
Finally, for the purpose of designing and assessing laws and policies, the collection and systematic analysis of information disaggregated by age is crucial. И наконец, для разработки и оценки эффективности законов и стратегий важнейшее значение имеет сбор и систематический анализ информации, дезагрегированной по признаку возраста.
It also instructed the IMO Subcommittee on Flag State Implementation to consider how the collection of accident investigation data by IMO could be improved. Он поручил также Подкомитету по осуществлению действующих правил государствами флага рассмотреть, как можно улучшить проводимый ИМО сбор данных по расследованиям аварий.
Provision of sanitation services for all premises, including sewage and garbage collection and disposal at 15 facilities in Mogadishu Обеспечение санитарно-технического обслуживания во всех помещениях, в том числе сбор и удаление канализационных отходов и мусора на 15 объектах в Могадишо
Women undertake many of the household tasks, including the collection of wood and water and the provision of food. Женщины берут на себя многие домашние дела, включая сбор древесины и воды, а также обеспечение питания.
The partnership would also cover related functional focal areas, such as capacity-building, information collection and sharing, financing, policies, technologies, and others. Партнерство будет также охватывать соответствующие функциональные координационные области, такие, как создание потенциала, сбор информации и обмен ею, финансирование, политика, технологии, и другие.
(a) Discontinue the collection of data on the ownership of rail equipment; а) прекратить сбор данных о принадлежности железнодорожного оборудования;
These samples have included geo-acoustic profiling, photographic transects, sediment collection and recording of meteorological conditions. Yuzhmorgeologyia describes the techniques used and presents a description of each taxonomic group encountered. Эти пробы включали геоакустическое профилирование, фотографические разрезы, сбор осадков и регистрацию метеорологических условий. «Южморгеология» указывает применяемые методы и представляет описание каждой обнаруженной таксономической группы.
The main thrust of the work related to the activities carried out during the cruise, including the collection of data. Основное направление работы было связано с мероприятиями, осуществленными в ходе экспедиции, включая сбор данных.
UNAMID also focused its patrols on protecting women carrying out daily activities, such as farming and the collection of firewood and water, during which they are experiencing increased insecurity. ЮНАМИД также уделяла при проведении патрулирования повышенное внимание защите женщин, занимающихся повседневной деятельностью, такой, как выполнение сельскохозяйственных работ, сбор дров и доставка воды, - т.е. в периоды, когда они подвергаются повышенной опасности.
The collection of additional data will require further harmonisation of the existing surveys in the S-SO and in some cases their supplementing with certain additional data. Сбор дополнительных данных потребует дальнейшей гармонизации уже проводимых ГСУ обследований, а в некоторых случаях и их дополнения новой информацией.
UNODC, in the framework of UN.GIFT, undertook a comprehensive collection of the official national data to prepare the Global Report on Trafficking in Persons in 2009. В рамках ГИБТЛ-ООН ЮНОДК провело всеобъемлющий сбор официальных национальных данных для подготовки в 2009 году Всемирного доклада о торговле людьми.