Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
At present, collection of ICT statistics in Thailand is performed by various agencies, both in government and private sectors. В настоящее время сбор статистических данных об ИКТ в Таиланде осуществляется различными учреждениями как государственного, так и частного секторов.
Waste collection and treatment is in fact a growing business opportunity, and it is often poor citizens and informal enterprises that work on them. Например, сбор и обработка отходов создают все больше возможностей для бизнеса, причем такие предприятия имеют неофициальный характер и на них зачастую работают малоимущие граждане.
A new P-2 position is required in Science and Technology to enable the secretariat to provide data and information collection, analysis and dissemination services. Для работы по научно-технической тематике требуется новая должность С-2, для того чтобы секретариат мог обеспечивать сбор данных и информации, их анализ и оказание услуг по их распространению.
Systematic collection and compilation of data on violence against women and girls Систематический сбор и обработка данных о насилии в отношении женщин и девочек
The Committee will coordinate the collection of housing statistics with the EU activities on housing statistics. Комитет будет координировать сбор жилищной статистики с деятельностью ЕС в области жилищной статистики.
Technical Committee III: Geospatial fundamental data, including their collection, management and dissemination Технический комитет III: базовые геопространственные данные, включая их сбор, обработку и распространение
Data accessibility, collection, assessment and management should be improved, particularly in relation to meteorological information; с) следует совершенствовать доступность данных, сбор, оценку и управление данными, в особенности в отношении метеорологической информации;
Many Parties required or encouraged, through regulation, the separate collection of waste fractions and recycling of organic and other types of waste. Многие Стороны требуют или поощряют, путем регулирования, раздельный сбор разных видов отходов, а также рециркуляцию органических и других видов отходов.
The law licensing the collection of funds for public purposes; Закон о выдаче лицензий на сбор средств в общественных целях;
As in the case of investigations and prosecutions, some States reported that there was no centralized collection of data pertaining to convictions for money-laundering offences. Как и в случаях, связанных с проведением расследований и уголовным преследованием, некоторые государства сообщили, что в них не ведется централизованный сбор данных, касающийся вынесения обвинительных приговоров по делам, связанным с отмыванием денег.
Effective and targeted collection and analysis of data will be carried out by the Afghanistan Information Management System, and disseminated to users throughout the country using the latest and robust technology. Эффективный и целенаправленный сбор и анализ данных будет осуществляться Системой управления информацией Афганистана, которая будет распространять их среди пользователей по всей стране с использованием новейших технологий.
Main output in recent years has been design and implementation of the Joint Forest Sector Questionnaire and joint collection, validation and storage of resulting data. Главным результатом деятельности последних лет стала разработка и внедрение Совместного вопросника по лесному сектору и совместный сбор, проверка и хранение результирующих данных.
Ongoing annual collection of basic health statistics from 51 European WHO Member States and their dissemination via European "Health for All" database (). Постоянный сбор на ежегодной основе базовой статистики в области здравоохранения по 51 стране - члену Европейского регионального бюро ВОЗ и их распространение через европейскую базу данных "Здоровье для всех" ().
data and metadata collection and dissemination policies to maximise users' satisfaction and to improve the quality and transparency of OECD statistical outputs; сбор данных и метаданных и политика их распространения с целью максимального удовлетворения пользователей и повышения качества и транспарентности статистических материалов ОЭСР;
(a) Reinforce the collection of data regarding children with disabilities; а) активизировать сбор данных о детях-инвалидах;
(a) To continue collection of data on natural gas reserves on an annual basis; а) продолжить сбор данных о запасах природного газа на ежегодной основе;
This will delay price collection in the region even though the product lists will be ready by April 2004. Это задержит сбор данных о ценах в этом регионе, несмотря на то, что перечни продуктов будут готовы к апрелю 2004 года.
The collection of representative long-term interest rates of the government sector of candidate countries (Convergence criteria) will be carried out in close collaboration with the European Central Bank. В тесном сотрудничестве с Европейским центральным банком будет осуществляться сбор данных о репрезентативных долгосрочных ставках процента государственного сектора стран-кандидатов (критерии конвергенции).
Start collecting job vacancy data (to prepare the collection of Regulation based data to start in 2003). Начать сбор данных о вакантных рабочих местах (подготовка к сбору основанных на Постановлении данных, которая начнется в 2003 году).
Monthly collection of CIREA (Centre for Information, Discussion and Exchange on Asylum) data on asylum. Ежемесячный сбор данных СИРЕА (Центр информации, исследований и обменов по проблемам убежища) о просителях убежища.
Request the UNECE to initiate a systematic collection of data on youth entrepreneurship and to prepare a compendium of best practices in ensuring the sustainability of business set up by young entrepreneurs. Просить ЕЭК ООН начать систематический сбор данных по молодежному предпринимательству и подготовить компендиум, содержащий лучший опыт обеспечения устойчивости бизнеса, создаваемого молодыми предпринимателями.
The monitoring plan shall provide for the collection and archiving of the data needed to: План мониторинга предусматривает сбор и архивирование данных, необходимых для:
Many representatives mentioned the importance of technical information networks and national focal points to enable States to improve their collection and analysis of data on patterns of and trends in drug abuse. Многие представители отметили важное зна-чение сетей технической информации и нацио-нальных координационно - информационных цент-ров, которые позволяют государствам совершенст-вовать сбор и анализ данных о формах и тенденциях злоупотребления наркотиками.
(a) Promote the regular collection and generation of statistical information on disability in populations by statistical offices around the world; а) поощряла регулярный сбор и подготовку статистической информации об инвалидности статистическими управлениями во всем мире;
Economically speaking, the establishment of microcredit systems, the increase in the number of businesses and the collection of taxes and customs duties are encouraging developments. В сфере экономики введение системы микрокредитования, увеличение числа предприятий, сбор налогов и таможенных пошлин являются обнадеживающими событиями.