Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
The collection of data from the few countries that submitted their annual emission estimates electronically was considerably simplified. В случае тех немногих стран, которые представили свои ежегодные данные о выбросах в электронной форме, сбор данных был значительно упрощен.
The draft guidelines deal with any use of personal data, including collection, storage and communication. В проекте руководящих принципов рассматриваются любые возможности использования данных личного характера, включая их сбор, хранение и передачу.
Decision tools, models as well as data gathering and collection technologies are themselves important adaptation technologies. Средства, модели для принятия решений, а также сбор данных и технологии сбора сами по себе являются важными адаптационными технологиями.
The collection period will last from 2 March to 15 April. Сбор оружия будет проходить в период со 2 марта по 15 апреля.
The Committee urges gender-sensitive training for law enforcement officials and agencies and collection of information and statistical data. Комитет настоятельно призывает обеспечить подготовку сотрудников правоприменительных органов и учреждений с учетом проблематики пола и наладить сбор соответствующей информации и статистических данных.
The prompt collection of assessments is the bedrock of United Nations financial stability. Оперативный сбор начисленных взносов является основополагающим условием стабильности финансового положения Организации Объединенных Наций.
Phase two relates specifically to the collection of data on the carriage of goods by road by sample survey. Второй этап непосредственно затрагивает сбор данных о грузовых автомобильных перевозках в рамках выборочного обследования.
Anybody, including relatives, who gave them financial help was liable to prosecution for "unauthorized collection of funds". Любое лицо, в том числе родственники, оказавшее им финансовую помощь, может быть привлечено к ответственности за "несанкционированный сбор финансовых средств".
The four networks are relevant to the efforts of combating desertification in such areas in information collection, exchange and research. Эти четыре сети имеют самое непосредственное отношение к деятельности по борьбе с опустыниванием в соответствующих районах, обеспечивая сбор и обмен информацией и проведение научных исследований.
The design of indicators and collection of data is an iterative process. Разработка показателей и сбор данных являются периодически повторяющимся процессом.
An area of special statistical concern pertains to the collection of data on disabilities associated with anti-personnel landmines and unexploded ordnance. Особый интерес для статистики представляет сбор данных об инвалидности среди лиц, пострадавших от противопехотных наземных мин и неразорвавшихся боеприпасов.
A collection of such existing tapes would be useful. Сбор таких имеющихся материалов был бы полезен.
A management team is in place and collection of baseline data is under way. В настоящее время в стране находится группа по вопросам управления и ведется сбор необходимых исходных данных.
It maintains a collection of press clippings from the major international newspapers and issues press releases covering the main events to occur at the Tribunal. Она ведет сбор вырезок из основных международных газетных изданий и выпускает пресс-релизы, охватывающие основные предстоящие события в Трибунале.
There are regulations governing the collection and disposal of infectious wastes. Существуют правила, регулирующие сбор и удаление вредных отходов.
The collection of information depends on the existence of real evidence, under article 4 (1) of the Federal Law. В соответствии с пунктом 1 статьи 4 указанного Федерального закона сбор информации зависит от наличия реальных показателей.
Article 8 of the Act on Public Statistics prohibited the collection of information on race. Статья 8 закона об официальных статистических данных запрещает производить сбор сведений о расовой принадлежности.
With regard to population statistics, current Polish law prohibited the collection of statistics concerning ethnic origin, so no official statistics were available. Если говорить о статистике народонаселения, то нынешнее законодательство Польши запрещает сбор статистических данных об этническом происхождении, и поэтому какая-либо официальная статистическая информация отсутствует.
Annual collection of raw materials data. Ежегодный сбор данных о сырьевых материалах.
In many countries, the collection and disposal of solid wastes is being undertaken by firms or community-based organizations. Во многих странах сбор и удаление твердых отходов осуществляется компаниями или организациями на уровне общин.
Such techniques could include electronic surveillance, the use of undercover agents and the collection of information through confidential reporting mechanisms. Такие методы могут включать электронное наблюдение, использование переодетых агентов и сбор информации с применением конфиденциальных источников.
Australia's national action plan includes a comprehensive section on how to strengthen the collection and use of statistics. В национальном плане действий Австралии содержится комплексный раздел, посвященный вопросу о том, каким образом улучшать сбор и использование статистических данных.
There is, however, scope for economic gains through improved management, including more effective collection of forest revenues. Однако совершенное лесопользование позволяет получить целый ряд экономических преимуществ, включая более эффективный сбор доходов от лесохозяйственной деятельности.
Poland who has conducted the field collection in 1996 and is preparing the results. Польша провела сбор данных на местах в 1996 году и в настоящее время обрабатывает полученные результаты.
Intervals for collection varied, but tended to be on a monthly and an annual basis. Эта периодичность у разных стран различна, но как правило, сбор данных осуществляется на месячной и годовой основе.