Примеры в контексте "Collection - Сбор"

Примеры: Collection - Сбор
The social insurance funds are responsible for the collection and accrual of insurance contributions and for operating an autonomous funding system. Фонды социального страхования проводят сбор и аккумуляцию страховых взносов, имеют автономную систему финансирования.
It also applies to the interest, administrative penalties and costs of collection or conservancy that are related to such an amount. Оно также относится к процентам, административным штрафам и затратам на сбор или консервацию этой суммы просроченных налогов.
IHSN encourages the efficient collection and use of more and better data. МСОД поощряет эффективный сбор и использование большего числа данных, причем более высокого качества.
However, the collection of disaggregated data remains an enormous challenge for many States. Однако сбор дезагрегированных данных по-прежнему является грандиозной проблемой для многих государств.
The collection, analysis and dissemination of disaggregated data is also essential in building a common national identity based on equality and non-discrimination. Сбор, анализ и распространение дезагрегированных данных также имеют важнейшее значение для формирования общего национального самосознания, основанного на равенстве и недискриминации.
Sanitation, wastewater collection, reuse and reallocation Санитарно-гигиенические условия, сбор, повторное использование и перераспределение сточных вод
However, data can be scattered, and its collection and compilation for indicator purposes can be time-consuming. Однако данные могут быть разрозненными, и их сбор и компиляция в целях определения показателей может занимать много времени.
A good example of that is the collection of data on unpaid work. Хорошим примером этого служит сбор данных о неоплачиваемой работе.
It has also often involved different mechanisms for payment, such as the collection of receipts for all expenses. Такая компенсация иногда предусматривает применение различных механизмом, таких, как сбор квитанций по всем расходам.
Hence the financing of the effects-oriented activities should not be seen as a collection of voluntary funds donated at the Parties' discretion. Поэтому финансирование ориентированных на воздействие мероприятий не должно рассматриваться как сбор добровольных взносов, предоставляемых по усмотрению Сторон.
Technical assistance in areas such as the collection and destruction of weapons and ammunition would be provided by the mission. Миссия будет оказывать техническую помощь в таких областях деятельности, как сбор и уничтожение оружия и боеприпасов.
The timeline and resources available did not permit collection and analysis of data on pesticide poisoning incidents. Сроки и имеющиеся ресурсы не позволили провести сбор и анализ данных о случаях отравления пестицидами.
Funds were currently being transferred to the UNDP Somalia office for institutional strengthening assistance, which should enable the collection of more accurate data. В настоящее время средства переводятся в Отделение ПРООН в Сомали на цели оказания содействия в укреплении организационного потенциала, что позволит обеспечить сбор более точных данных.
He also pointed out that collection of data based on ethnicity was prohibited in Finland. Он также указывает, что сбор данных об этнической принадлежности в Финляндии запрещен.
The EPA is responsible for the collection of data on waste and landfills. Ответственность за сбор данных об отходах и свалках несет АООС.
The 1985 census collection of data on place of work and occupation had one interesting special feature. Сбор данных о месте работы и занятии в рамках переписи 1985 года обладал одной интересной особенностью.
Central collection is used for items where all the prices can be collected centrally by the ONS with no field work. Централизованный сбор применяется в отношении товаров, цены на которые могут быть получены в централизованном порядке БНС без какой-либо работы на местах.
CRC requested Finland to continue the collection of data on the most vulnerable groups of children to allow a detailed analysis of their living conditions. КПР обратился к Финляндии с просьбой продолжить сбор данных о наиболее уязвимых группах детей в целях подробного анализа условий их жизни.
Inadequate ability to collect revenue due to lack of metering equipment and modern collection procedures still needs to be addressed. Все еще не решена проблема неспособности обеспечить сбор платежей из-за нехватки измерительного оборудования и современных процедур сбора платежей.
The Internet based collection of good practices is ongoing via a dedicated UNECE website (). Сбор информации о надлежащей практике с опорой на сеть Интернет осуществляется через посредство специализированного веб-сайта ЕЭК ООН ().
The collection and reporting of tribally based statistics could lead to ethnic tensions. Сбор и представление статистических данных с разбивкой по племенам может привести к возникновению этнической напряженности.
Centralized collection of biometrics creates a risk of causing miscarriages of justice, which is illustrated by the following example. Централизованный сбор биометрических данных создает риск возникновения судебной ошибки, которую можно проиллюстрировать на следующем примере.
The collection of information is performed by a juvenile delinquency police officer. Сбор информации осуществляет сотрудник полиции, занимающийся вопросами ювенильной преступности.
This would be helped greatly by a more systematic collection of casualty and causality data. Этому значительно способствовал бы более систематический сбор данных о потерях и причинно-следственных связях.
The collection and analysis of such data would be carried out in conjunction with the population and development strategies subprogramme. Сбор и анализ таких данных будет осуществляться совместно с подпрограммой разработки стратегий в области народонаселения и развития.