| In the latter case of course, the substance could be loaded in a tank that does not bear the TE6 code present in column. | В последнем случае, несомненно, вещество могло бы загружаться в цистерну, на которой не указан код ТЕ6, приведенный в колонке 13. |
| Test rim width code: Temperature measurement sensor type: Valid Test results: Regression line slope: | 4.5 Код ширины испытательного обода: 4.6 Тип датчика измерения температуры: Действительные результаты испытания: 5.1 Наклон линии регрессии: |
| Classification code 5, flammable aerosols, is also missing | Кроме того, не указан классификационный код 5 для легковоспламеняющихся аэрозолей |
| 7.4.1 Goods may not be carried in tanks unless a tank code is indicated in columns of Table A of Chapter 3.2. | 7.4.1 Грузы могут перевозиться в цистернах только в том случае, если в колонках таблицы А в главе 3.2 указан код цистерны. |
| The new general ledger code was added for the After-Service Health Insurance in July 1998 and substantial changes were made to the ASHI interface computer program. | В июле 1998 года для Плана медицинского страхования после выхода в отставку был добавлен новый код счетов главной бухгалтерской книги, и были внесены существенные изменения в интерфейсную компьютерную программу АСХИ. |
| Contains the alphanumeric code(s), starting with letters "VV", of the applicable special provisions for carriage in bulk. | В этой колонке указан(ы) буквенно-цифровой код(ы), начинающийся с букв "VV", применимых специальных положений, касающихся перевозки навалом/насыпью. |
| A user sends a request from a mobile device, which may contain a code or a key word according to which an information search is carried out. | Пользователь посылает запрос с мобильного устройства, которое может содержать код или ключевое слово, по которому производится поиск информации. |
| E-Agreement [insert other identification code as specified in the Instrument of Offer.] | Э-соглашение [поместить другой идентификационный код, указанный в оферте]. |
| Field 12 Weight Range code = 0 (Unspecified) | Поле 12 Код изменения веса = 0 (не указывается) |
| Field 13 Packing code = 5 (Vacuum Packaged) | Поле 13 Код упаковки = 5 (вакуумная упаковка) |
| The code would be appropriate for use by all emergency services. | а) Упомянутый код будет пригодным для использования всеми аварийными службами. |
| Once the new code had been introduced, however, it would enhance Ecuador's ability to control its imports of methyl bromide. | Однако как только новый код будет принят, он расширит имеющиеся у Эквадора возможности для осуществления контроля за импортными поставками бромистого метила. |
| Contains a code designating the vehicle (see 9.1.1) to be used for the carriage of the substance in tank in accordance with 7.4.2. | В этой колонке указан код, обозначающий транспортное средство (см. 9.1.1), используемое для перевозки вещества в цистерне в соответствии с 7.4.2. |
| the tank code in accordance with 4.3.3.1.1 or 4.3.4.1.1; | код цистерны в соответствии с 4.3.3.1.1 или 4.3.4.1.1; |
| Two-digit code allowing identification of national weighing station | двухцифровой код, позволяющий идентифицировать национальную станцию взвешивания; |
| Five-digit code (at least) allowing identification of individual weight measurement taken | З) пятицифровой код (как минимум), позволяющий идентифицировать индивидуальное взвешивание |
| A code including the letter "P" refers to packing instructions for the use of packagings described in Chapters 6.1, 6.2 or 6.3. | Код, включающий букву "Р", относится к инструкциям по упаковке, предписывающим использование тары, описанной в главах 6.1, 6.2 или 6.3. |
| The code will make reference to Codex Alimentarius in such cases and limit itself to those requirements or claims which go beyond those stipulated by law. | В соответствующих случаях код будет делать ссылку на Кодекс Алиментариус и ограничиваться теми требованиями или условиями, которые выходят за пределы требований или условий, предусмотренных законом. |
| Editor's note: Table A, column [xx], tank code (see Chapter 4.3). | ПРИМЕЧАНИЕ РЕДАКЦИИ: Таблица А, колонка [хх], код цистерны (см. главу 4.3). |
| commodity code in accordance with the Harmonized System (HS-code); | код товара в соответствии с Гармонизированной системой описания и кодирования товаров; |
| Each person would also be issued with a unique identity code so as to simplify administrative procedures throughout his or her life. | Каждому лицу будет также выдаваться индивидуальный код, удостоверяющий личность, в целях упрощения административных процедур на протяжении его или ее жизни. |
| The system now assigns an equivalent to an area code, and all users can transparently call anywhere in the network using direct dialing. | В настоящее время в этой сети вводится своего рода код зоны, и все пользователи могут свободно звонить любым ее абонентам, используя прямой набор. |
| The guarantor will then provide a guarantee reference number for that specific guarantee, associate an access code to it, and provide both to the operator. | Затем гарант вводит гарантийный идентификационный номер данной гарантии, присваивает ей код доступа и передает их оператору. |
| The representative of UIC suggested that a new code should be assigned to these toxic by inhalation liquids, because the transport conditions are different. | Представитель МСЖД высказал мысль о том, что этим обладающим ингаляционной токсичностью жидкостям следует назначить новый код, так как условия их перевозки отличаются от условий перевозки других веществ. |
| Under Class 8, classification code C1, replace "Phosphoric acid" with "Phosphoric acid, solution". | Класс 8, классификационный код С1: заменить "Фосфорная кислота" на "Фосфорной кислоты раствор". |