The code of the cell only you and the customer knows, and me offcourse. |
Код от ячейки знают только ты и заказчик, то есть я. |
All they had to do was broadcast the right code to the right sleeper. |
Нужно только передать по радио соответствующий код для соответствующего агента. |
Wait. Percy's election code took advantage of a tenth of a second gap in vote reporting, and the cons are forcing him to change it to siphon money. |
Код Перси с выборов использовал перерыв в десятую долю секунды между объявлением голосов, а зэки заставляют его переписать алгоритм для выкачивания денег. |
I know who you've been calling, so I set a code to download everything I have on you to all live news feeds all over the world, and only I can disable it. |
Я знаю, кому ты звонила, я установил код для перекачивания всего, что у меня есть на тебя, во все новостные каналы по всему миру, и только я могу его снять. |
Why would a bunker need a code to get out? |
А зачем в бункере код выхода? |
They're speaking in code, but I am quite certain that "Defenestrator" |
Они используют код, но я вполне уверен, что "Протестующий" |
If it is a new code, then the computer's not programmed for it! |
Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него! |
Let me see here... 'To reset detonation code, press pound sign. |
Давай-ка посмотрим... вот здесь... чтобы ввести новый код, нажмите знак решетка |
I forgot the U.S. country code, but then I remembered it's number one. |
Я забыла код США, но потом вспомнила - номер один! |
What, do they have some kind of special area code? |
А у них что, какой-то специальный код? |
The code in the flash drive - who gave it to you? |
Код на флэшке - кто тебе его дал? |
If you didn't write the code, who did? |
Если код написал не ты, то кто тогда? |
This flash drive contains a kill code. |
На этой флешке записан код отмены! |
On the screen there's a file marked "kill code." |
На экране есть файл под названием "Код отмены"? - Че? |
I've got a postal code, just a number, another for the social security, and for the taxes. |
У меня есть почтовый индекс, Это всего лишь число число, Есть номер социального страхования, И код плательщика налога. |
So the only question left for us to ask is: who gave you the code? |
Значит остаётся задать только один вопрос: кто дал тебе код? |
Now, when you say flash drive, is that coroner code for an alien embryo that hatches in people's ear? |
Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо? |
Why don't you go inside and write some princess code? |
А ты иди в дом и пиши свой сопливый код. |
But it looks like someone managed to crack the code in just one night! |
Но похоже, что кто-то сумел взломать этот код всего за одну ночь! |
When this is over, we'll call home office I'll punch in my clearance code and we'll share some laughs about this. |
Слушай, когда это всё закончится, мы позвоним в офис, я вобью туда свой код доступа, ты можешь купить мне что-нибудь выпить, а за тем мы вместе над этим посмеемся. |
When running our game from a storage card, Palm OS will copy the game code to the main memory first, but will use the resources (graphics, sounds etc. |
При запуске наших игр с карты памяти, операционная система Palm OS вначале копирует программный код в оперативную память, вместе с тем используя остальные ресурсы (графика, звук и др. |
Triplets of those letters code for roughly 20 amino acids, such that there's a single letter designation for each of the amino acids. |
Триплекс из этих букв - это символьный код для приблизительно 20 аминокислот, а одна буква - это обозначение для каждой аминокислоты. |
This is the code that's in every single one of our 50 trillion cells that makes us who we are and what we are. |
Это тот код, который находится в каждой из 50 триллионов наших клеток, и который делает нас теми, кто мы есть. |
It is the program. It is the code of life. |
Он - это программа. Он - код жизни. |
Since when do I need the secret pass code to talk to you? |
С каких пор мне необходим секретный код, чтобы поговорить с тобой? |