| The code of the cell only you and the customer knows, and me offcourse. | Код от ячейки знают только ты и заказчик, то есть я. |
| All they had to do was broadcast the right code to the right sleeper. | Нужно только передать по радио соответствующий код для соответствующего агента. |
| Wait. Percy's election code took advantage of a tenth of a second gap in vote reporting, and the cons are forcing him to change it to siphon money. | Код Перси с выборов использовал перерыв в десятую долю секунды между объявлением голосов, а зэки заставляют его переписать алгоритм для выкачивания денег. |
| I know who you've been calling, so I set a code to download everything I have on you to all live news feeds all over the world, and only I can disable it. | Я знаю, кому ты звонила, я установил код для перекачивания всего, что у меня есть на тебя, во все новостные каналы по всему миру, и только я могу его снять. |
| Why would a bunker need a code to get out? | А зачем в бункере код выхода? |
| They're speaking in code, but I am quite certain that "Defenestrator" | Они используют код, но я вполне уверен, что "Протестующий" |
| If it is a new code, then the computer's not programmed for it! | Если это новый код, то компьютер не запрограммирован на него! |
| Let me see here... 'To reset detonation code, press pound sign. | Давай-ка посмотрим... вот здесь... чтобы ввести новый код, нажмите знак решетка |
| I forgot the U.S. country code, but then I remembered it's number one. | Я забыла код США, но потом вспомнила - номер один! |
| What, do they have some kind of special area code? | А у них что, какой-то специальный код? |
| The code in the flash drive - who gave it to you? | Код на флэшке - кто тебе его дал? |
| If you didn't write the code, who did? | Если код написал не ты, то кто тогда? |
| This flash drive contains a kill code. | На этой флешке записан код отмены! |
| On the screen there's a file marked "kill code." | На экране есть файл под названием "Код отмены"? - Че? |
| I've got a postal code, just a number, another for the social security, and for the taxes. | У меня есть почтовый индекс, Это всего лишь число число, Есть номер социального страхования, И код плательщика налога. |
| So the only question left for us to ask is: who gave you the code? | Значит остаётся задать только один вопрос: кто дал тебе код? |
| Now, when you say flash drive, is that coroner code for an alien embryo that hatches in people's ear? | Теперь, когда ты сказал флешка, это код используемый коронером, для обозначения эмбриона пришельцев который вылезает через человеческое ухо? |
| Why don't you go inside and write some princess code? | А ты иди в дом и пиши свой сопливый код. |
| But it looks like someone managed to crack the code in just one night! | Но похоже, что кто-то сумел взломать этот код всего за одну ночь! |
| When this is over, we'll call home office I'll punch in my clearance code and we'll share some laughs about this. | Слушай, когда это всё закончится, мы позвоним в офис, я вобью туда свой код доступа, ты можешь купить мне что-нибудь выпить, а за тем мы вместе над этим посмеемся. |
| When running our game from a storage card, Palm OS will copy the game code to the main memory first, but will use the resources (graphics, sounds etc. | При запуске наших игр с карты памяти, операционная система Palm OS вначале копирует программный код в оперативную память, вместе с тем используя остальные ресурсы (графика, звук и др. |
| Triplets of those letters code for roughly 20 amino acids, such that there's a single letter designation for each of the amino acids. | Триплекс из этих букв - это символьный код для приблизительно 20 аминокислот, а одна буква - это обозначение для каждой аминокислоты. |
| This is the code that's in every single one of our 50 trillion cells that makes us who we are and what we are. | Это тот код, который находится в каждой из 50 триллионов наших клеток, и который делает нас теми, кто мы есть. |
| It is the program. It is the code of life. | Он - это программа. Он - код жизни. |
| Since when do I need the secret pass code to talk to you? | С каких пор мне необходим секретный код, чтобы поговорить с тобой? |