Примеры в контексте "Code - Код"

Примеры: Code - Код
Any luck finding out what type of code this is? Есть продвижение в понимании, что это за код?
The trick with sliding locks is they leave a smudge that can tell you what the code is. Весь фокус со скользящими замками в том, что остается жирный след, по которому можно узнать код.
Can we use the code to figure out where it was processed? Мы можем использовать код, чтобы выяснить, где оно было напечатано?
Once we create our own access code we can prevent anybody using the transporter against us as we go to the cargo bay. Как только мы создадим наш собственный код доступа, мы сможем предотвратить использование транспортаторов против нас, пока мы будем идти к грузовому отсеку.
I'll have to recite my access code and under no circumstances can I have you overhear it. Мне придется продиктовать им мой код доступа и ни при каких обстоятельствах я не могу допустить, чтобы ты его услышал.
I tried to read it, but it was in a code I couldn't understand so I destroyed it. Мне хотелось прочитать его, но не удалось расшифровать код.
You saying these hymn numbers are some sort of code? Хочешь сказать, эти номера гимнов, это какой-то код?
Now they know the wife is the knows the code. Им известно, что код ворот знает жена.
The wife says she doesn't know what happened after she hit the code. Женщина говорит, что набрав код, она отключилась.
Now, here is your code and conduct guide and your royal ways and means commission. А теперь вот это ваш Код и Свод Правил и королевский патент ваших полномочий.
I found a strange code in the data planted in the Logicoma's Al. Я нашла странный код в данных, зашитых в ИИ Логикомы.
And can you break the computer code? И ты сможешь взломать компьютерный код?
Orac, can you interpret and break the computer code? Орак, ты можешь расшифровать и взломать этот код?
You told Orac not to crack the code? Ты сказал Ораку не взламывать код?
No, because it is a 16-digit alphanumeric code that I will have to enter Нет, потому что это 16-значный буквенно-цифровой код, который мне придется ввести
Disguised as a cargo ship and using a secret imperial code... a strike team will land on the moon and deactivate the shield generator. Под видом грузового корабля и используя секретный имперский код... ударная группа высадится на спутнике и выведет из строя генератор поля.
Once it executes, it'll wipe out anything with the machine's code on it. Как только он начнёт действовать, он уничтожит все, что содержит системный код машины.
I mean, who else knew the code? В смысле, кто ещё знал код?
And where the hell did you find that code? И где ты, чёрт побери, нашёл этот код?
We're hoping, through trial and error, that we can slowly disarm or break the code. Мм, мы надеемся методом проб и ошибок сможем... медленно... обезвредить или, мм, взломать код.
It's called non-repeating route signature code, okay? Это называется "Неповторяющийся код трассировки подписи", ясно?
The most effective method is to use the code l evacuated into your Al from somewhere free of enemy interference. Наиболее эффективный метод использовать код, который я спрятала в ваш ИИ, из места, где враг нас не достанет.
If we get past the rolling encryption code, I'll have to drill through six inches of reinforced steel to disable the tumbler system. Если мы взломаем плавающий код шифрования, мне придётся просверлить 15 сантиметров армированной стали чтобы отключить систему.
But first they asked for the keys to my car and the code for the alarm. Но сначала велели дать ключи от машины и назвать код сигнализации.
You give him the pass code? Вы дали ему код от входной двери?