Примеры в контексте "Code - Код"

Примеры: Code - Код
This is different this time, because the game will be learning from you, then incorporating those changes into its programming code. Сейчас все будет немного по-другому, потому что игра будет фактически учиться у вас и затем вносить изменения в программный код.
And we showed everybody, this is the code that's on the PLC. И мы всем показали - вот он код на ПЛК.
There was a huge operation to test the code on PLCs here are Fort Meade and in Sandia, new Mexico. Отдельная огромная операция была протестировать код на ПЛК в Форт Мид и в Сандиа, Нью Мексико.
Before they had even started this attack, they put inside of the code the kill date, a date at which it would stop operating. Чиен: Перед началом самой атаки они заложили в код дату остановки - время когда червь перестанет работать.
What we had to focus on was to write the code so that, once inside, the worm acted on its own. Нашей основной целью было написать код, который проникнув внутрь, действовал бы сам по себе.
You still have the bank transaction code? Код банковской транзакции еще у тебя?
He could've seen the agent punch in the lockbox code, then gone back there any time. Он мог подсмотреть код, который вводил риэлтор, и вернуться в любое время.
Fortunately, I put a program on my system that records an intruder's pass code if someone attempts to access my files. К счастью, я поместил программу вирус в мою систему, которая фиксирует любой код со стороны злоумышленника, если кто то пытается получить доступ к моим файлам.
If I don't punch in the code within an hour... the bomb will explode. Таха, если я не введу код в течение часа, бомба взорвётся.
I'm sorry, but I thought the code was to defuse the bomb. Я думал, что код нужен доя того, чтобы нейтрализовать бомбу.
The code from the safe upstairs, do you remember it? Ты помнишь код от сейфа наверху?
6.1.2.1 The code number consists of: 6.1.2.1 Номер кода Код состоит из:
Their chemical names or the corresponding collective heading in the list of substances, and their class and classification code shall be indicated. Должны быть указаны их химические названия или наименования соответствующих сводных рубрик в перечне веществ, а также их класс и классификационный код.
As from 19 June, it will be necessary to use the city prefix (area code) for all calls including local calls. Начиная с 19 июня для всех звонков, в том числе местных, будет необходимо перед номером набирать код города (код зоны).
downloadable software for statistical questions (mobile code). загружаемые прикладные программы в области статистики (мобильный код).
If the person moves to a new dwelling, the register authority corrects the domicile code accordingly. Если то или иное лицо переезжает в новое жилище, орган, ведущий регистр, вносит соответствующие изменения в код домицилия.
Where a match is achieved, the code associated with that response on the list is assigned to the response from Recognition. В случае совпадения ответу, созданному в процессе распознавания, присваивается соответствующий этому ответу код перечня.
(a) Modifying automatically the "source code" introduced by the user; а) автоматически изменять "код источника", введенный пользователем;
Tunnel code D: Dangerous goods prohibited in tunnels of categories D and E, except when carried under the provisions of 1.1.3. Код туннеля D: Опасные грузы, запрещенные к перевозке через туннели категорий D и Е, за исключением грузов, перевозимых в соответствии с положениями раздела 1.1.3.
or, Aircraft operator: .(3-letter code) или, оператор ВС: ... (трехбуквенный код)
This bar code was not used in retail because the retail trade used its own proprietary codes and markings. Данный штриховой код не используется в розничной торговле, поскольку предприятия розничной торговли используют свои собственные коды и маркировки.
It might be possible that the HS code is indicated not on the export Customs declaration, but on other commercial or transport documents. Возможна ситуация, когда код ГС указан не в экспортной таможенной декларации, но и в других торговых или транспортных документах.
International protection (IP)-code: Код международной системы защиты от угона:
is composed of: 491770 (the UNCCS generic code for TRUCKS) состоит из: 491770 (обобщенный код ОСКООН для грузовых автомобилей)
The other transport category 4 substances may not be exempted from chapter 3.4, as they are assigned the code LQ0. Прочие вещества, относящиеся к транспортной категории 4, не подпадают под действие изъятий, предусмотренных в главе 3.4, так как им присвоен код LQ0.