| License number - here enter the registration code received from the administrator of Travian-bot. | Номер лицензии - введите сюда код регистрации, полученный от администратора Травиан-бота. |
| We will send registration code by e-mail absolutely free. | Мы вышлем Вам регистрационный код по электронной почте абсолютно бесплатно. |
| Subsequently, the student is registered for participation in the program and receives an access code for resources. | Затем участник регистрируется для прохождения программы и получает код доступа к ресурсам. |
| The second one is the decrypt key, which is a private code only known by the owner to recover the encrypted information. | Второй - дешифровальный ключ, представляющий собой частный код для восстановления зашифрованной информации, известный только владельцу. |
| PIPS is based on open source code. | В основе ПОРИЦ лежит открытый исходный код. |
| I can't remember the secret code. | Я не могу вспомнить секретный код. |
| Some online sites offer customers the ability to use a six-digit code which randomly changes every 30-60 seconds on a security token. | Некоторые онлайн-сайты предлагают клиентам возможность использовать шестизначный код, который случайным образом изменяется каждые 30-60 секунд на токене безопасности. |
| Software source code has been optimised with CNCrypto. | Оптимизирован исходный код с помощью CNCrypto. |
| The produced code can be easily integrated within the project by the developer. | Сгенерированный код может быть легко интегрирован разработчиком в пределах проекта. |
| Please let us know your code via email or phone to receipt the payment while paying using money order. | При оплате с помощью денежного перевода сообщите нам по E-mail или по телефону код для получения Вашей оплаты. |
| File with the extension.src must contain only code from input file, and all commentaries must be changed to word spaces. | Файл с расширением.src должен содержать только код из входного файла, а все комментарии должны быть заменены на пробелы. |
| The country code in some Zimbabwe passports is wrong. | В некоторых паспортах Зимбабве код страны указан неверно. |
| (Gina) Crockett said you could break the code in a hurry. | (Джина) Крокетт сказал, что вы можете расшифровать код в спешке. |
| Well, because this code is really primitive. | Ну, потому что этот код очень примитивен. |
| My 13-year-old could break the department computer code. | Любой 13-летний смог бы взломать компьютерный код управления. |
| I tweaked your code for a little insurance. | Я немного подправила твой код для подстраховки. |
| My access code enables me to move about the station. | Мой код доступа позволяет мне перемещаться по станции. |
| Thirty minutes to break the code. | 30 минут, чтобы взломать код. |
| A secret code - this is like one of my books. | Секретный код - как в одной из моих книг. |
| Sir, I need a security code. | Сэр, мне нужен код доступа. |
| I require her life for the code. | Я хочу ее жизнь в обмен на код. |
| All peoples have a secret code, available only elected. | У всех народов есть тайный код, доступный лишь избранным. |
| The... the numbers are a code. | Чи... числа и есть код. |
| Well, this was the area code. | Ну, здесь был телефонный код. |
| Come on, it is a four-digit code. | Да ладно здесь же код на четыре цифры. |