| Sorry, Code Orange at quitting time. | Прости, сейчас у нас Оранжевый Код. |
| The Code 484... couple of uniforms took him away two hours ago. | Код 484... парочка в униформах уже забрала его часа два назад. |
| Any Compton unit, Code Three response needed. | Патрульные Комптона, ответьте на код три. |
| Any Hollywood unit, Code 37. | Патрульные Голливуда, код 37, угон авто. |
| I dread to think what Code Magnolia means. | Я с ужасом думаю, что значит Код Магнолия. |
| Code that he used to fortify his site. | Код, который он использует для защиты своего сайта. |
| Code for basically hacking into someone's network and taking control of their printer. | Код, в основном, проникает в чью-либо сеть и берёт под контроль принтер. |
| Sir, we have a Code One. | Сэр, у нас тут Код Один. |
| Code 4, we're all clear. | Код 4, у нас все в порядке. |
| So I said, Code four. | Поэтому я и сказал, код 4. |
| We got a Code 30 at Ace Hardware. | У нас код 30 в магазине "Эйс". |
| I've just had a Code 10. | Я только что получил Код 10. |
| Code Six, show me at Burbank and Kenwood with one in custody. | Код Шесть, нахожусь на углу Бербанк и Кенвуд с одним задержанным. |
| Code 47 at a nightclub on Ninth. | Код 47, ночной клуб на Пятой. |
| You need to check Code 707. | Командующий Икари? Проверь как-нибудь код 707. |
| Choose Gift Code as your payment option 4. | Выбери Подарочный Код в качестве метода оплаты. |
| Code for "a", associated with node 255, is 1. | Код «а», связанный с узлом 255, становится 1. |
| The Script Tags often contain encrypted Code. | В тегах скриптов часто содержится зашифрованный код. |
| Supplement to the Code of the State of Georgia. | GA - почтовый код штата Джорджия. |
| Code and data can be mixed in L2. | Код и данные могут быть смешаны в L2. |
| In 2012, the second book came out - Code of Durov. | В 2012 году вышла вторая книга - «Код Дурова. |
| Exception Filter Code is not built and installed properly. | Код фильтра исключений не был построен и правильно установлен. |
| This "trusted" profile is used during authentication (Port, Filer Code, password). | Этот "проверенный" профиль используется при проверке подлинности (порт, код заявителя, пароль). |
| Code to identify the different parts of a document so that a web browser will know how to display it. | Код для выявления различных частях документа, с тем, что браузер будет знать, как показывать его. |
| Code 1057, found on capital... | Код 1057, найдена в Капитолии... |