That's why all the code created by specialists of our studio is made in text editors not using WYSIWYG programs. |
Именно поэтому весь код, написанный специалистами нашей студии, набирается в текстовых редакторах без использования WYSIWYG программ. |
And if all is okay you should recieve the activation code. |
И если всё в порядке Вы получите код активации. |
Jasper parses JSP files to compile them into Java code as servlets (that can be handled by Catalina). |
Jasper анализирует JSP-файлы, чтобы компилировать их в Java код, как сервлеты (которые могут быть обработаны с помощью Catalina). |
This eliminates the need for designers to access or modify game code. |
Это устраняет потребность в навыках дизайнеров изменять или модифицировать код игры. |
The source code of this program for Visual Basic 5.0 with detailed comments is attached. |
Исходный код этой программы на Visual Basic 5.0 с подробными комментариями прилагается. |
Do not forget to change language code, if you need to. |
Не забудьте поменять код языка, если это необходимо. |
Insert this code where ever you need the link opening live chat. |
Вставьте этот код в любом месте, где Вам нужна ссылка открывающая чат онлайн поддержки. |
Each of them contain Javascript code required by web messenger. |
Каждый из них содержит Javascript код необходимый для работы веб интерфейса. |
Based on palette work by Jon Nordby, but i fully rewrote almost all code. |
Основана на работе Jon Nordby, но я переписал почти весь код. |
Update Site was absolutely necessary, because there were many technical problems on the source code. |
Update Site была абсолютно необходима, потому что там было много технических проблем на исходный код. |
All other data the code that is being processed works with remains in its original form. |
Все остальные данные, с которыми работает обрабатываемый код, остаются в оригинальном виде. |
Each code can be used only once for each account. |
Каждый код можно использовать только один раз на каждый эккаунт. |
The use of kernel threads simplifies user code by moving some of the most complex aspects of threading into the kernel. |
Использование потоков выполнения ядра упрощает код пользователя, перемещая некоторые из наиболее сложных аспектов многопотоковости в ядро. |
The malicious client-side code makes additional accesses to the original domain name (such). |
Вредоносный код на стороне клиента совершает дополнительные обращения к исходному имени домена (). |
In order to do this, a code is fixed to compress the data. |
Чтобы это сделать, фиксируется код для сжатия данных. |
The units were slightly detuned and have a new identification code "CF3". |
Новые двигатели были немного дефорсированы, и получили новый идентификационный код CF3. |
There is no code to learn, as the letter being sent was visibly displayed to both the sending and receiving operator. |
Нет требовалось изучать сложный код, поскольку отправленное письмо явно отображается как оператору отправки и получения. |
With few exceptions, every major model of BattleMech bears both a name and an identifying code. |
За редкими исключениями, все основные модели боевых мехов несут имя и идентификационный код. |
In object-oriented programming, dummy code corresponds to an abstract method, a method stub or a mock object. |
В объектно-ориентированном программировании, фиктивный код соответствует абстрактному методу, функции-заглушке или моск-объекту. |
Both BrowserQuest's client and server source code are available on GitHub. |
Исходный код клиента и сервера BrowserQuest доступен на GitHub. |
It is implemented as a Python extension module (native code). |
Реализована в виде модуля расширения Python (машинный код). |
His research into the structure of genes which carry the code for antibody molecules was of pioneering significance. |
Его исследования структуры генов, которые несут код для молекул антител, были первыми в своём роде. |
Pilot was written in the Mesa programming language, totalling about 24,000 lines of code. |
Программный код Pilot был написан на языке программирования Mesa и составлял 24000 строк. |
User code can be written in a familiar procedural style, including calls to blocking APIs, without starving other threads. |
Пользовательский код может быть записан в привычном процедурном стиле, включая вызовы блокирующего API без лишения доступа к процессору других потоков выполнения. |
Machine readable legal code is already quite common. |
Машиночитаемый юридический код уже довольно распространен. |