Примеры в контексте "Code - Код"

Примеры: Code - Код
Otto wrote that code to help people connect. Отто написал этот код, чтобы помочь людям общаться.
And we eventually broke the code. И мы в конечном счете взломали код.
The account code for those payments go back to you. Код счета платежа ведет к вам.
Watch closely... 3 long and 2 short, it's our code. Присмотрись... З длинных и 2 коротких, это наш код.
There's a code that will stop the timer. У меня есть код, который может остановить механизм.
Give me the code, and we'll talk later. Дайте мне скорее код, мы потом поговорим.
At the last minute... we couldn't remember the code. В последнюю минуту я забыл код.
When applying to be reimbursed for the cost of a termination, patients used a code which denoted various procedures besides abortion. При обращении с ходатайством о возмещении расходов, связанных с прерыванием беременности, пациентки используют код, который обозначает различные процедуры помимо аборта.
This modification would bring the code into line with the three-digit codification of the UNFC. Такое изменение приведет код в соответствие с трехзначной классификацией РКООН.
The international UNFC code and classification (or denomination) is given for comparison at the end of each example. В целях сравнения в конце каждого примера приводится международный код и классификация (или обозначение) РКООН.
There are model agreements which require the parties to adopt an electronic symbol or code as an authentication measure. Согласно некоторым типовым соглашениям, стороны должны использовать электронный символ или код в качестве меры для удостоверения подлинности.
The entire payroll code has been received by the United Nations and is under extensive testing. Весь код начисления заработной платы был получен Организацией Объединенных Наций и находится на этапе активного тестирования.
The software code has been completed and is under test. Код программного обеспечения был разработан и находится в стадии тестирования.
Currently, the distribution plan and its annexes provide only a code for each commodity and the quantity required. В настоящее время в плане распределения и приложениях к нему указывается лишь код каждого товара и требуемое количество.
It was the first code I ever taught her. Это первый код, которому я ее научил.
With reference to the tables, it was mentioned that the UN three digit country code would be used. Относительно таблиц было отмечено, что будет применяться используемый в ООН трехзначный цифровой код страны.
The building code provides the co-ordinates for the respective unit. Код здания позволяет устанавливать координаты соответствующей единицы.
If a certain percentage of addresses are thus identified the address and NACE code are taken from the register. Если определенный процент адресов будет таким образом идентифицирован, то адрес и код КДЕС будут заимствоваться из регистра.
From the above provisions, it may be concluded that the HS code is not considered as an obligatory data element. На основании вышеизложенных положений можно сделать вывод о том, что код ГС не считается обязательным элементом данных.
In this case, the Customs office of departure may crosscheck the HS code with those documents as well. В этом случае таможня места отправления может перепроверить код ГС также и по этим документам.
Presently, the UNCCS six-digit code provides for the classification of major groupings of various items. В настоящее время шестизначный код ОСКООН предусматривает классификацию основных групп предметов имущества.
The code for Release 1 was delivered in April 1993. Код для первой очереди был разработан в апреле 1993 года.
At its 82nd session WP. decided that the tunnel restriction code has to be entered in the transport document. На своей восемьдесят второй сессии WP. решила, что код ограничения проезда через туннели должен указываться в транспортном документе.
The discussions also seem to indicate that the HS code is not always available to the transport operator. Как представляется, проведенное обсуждение показывает, что код СС не всегда известен транспортному оператору.
Furthermore the HS code is often not available at the start of the procedure. Кроме того, в начале процедуры код СС часто отсутствует.