Примеры в контексте "Code - Код"

Примеры: Code - Код
You type in your code, but you first test your mic. Вы вводите свой код, но сначала тестируете микрофон.
This is probably a fairly small piece of Mathematica code that's able to be run here. Довольно небольшой код из пакета Mathematica, который может работать тут.
Does your building have a security access code? Ваше здание имеет охранный код доступа?
If you use transactions or Creole directly in your code, you will have to manually upgrade to PDO. Если Вы используете транзакции или функции Creole непосредственно в вашем коде, Вы должны будете вручную перписать код на работу с PDO.
CA: I think that's the CIA asking what the code is for a TED membership. К.А.: Я думаю, это из ЦРУ звонят, узнать код доступа к членству в TED.
And the sauce was code in software that we'd written to allow these disparate pieces of technology to come together and work as one. И этот соус - программный код, который был написан нами для того, чтобы эти разрозненные куски технологий объединились и работали как один.
Five numbers and a color code, yes Пять цифр и еще цветовой код.
And what about the civilization that beamed her DNA code through space? А цивилизация, которая отправила её ДНК код сквозь пространство?
If I don't enter the correct code within the hour, this whole place blows. I know. Таха, если я не введу код в течение часа, бомба взорвётся.
Well, the assailant knew them, knew their door code, which paintings to take... Преступник знал их, знал код двери, какие картины брать...
They tell me you've broken the code, Dr. Sengupta. Мне доложили, что вы смогли расшифровать код, доктор Сенгупта.
You cracked his code and you didn't even think to notify me? Ты раскрыл его код и даже не подумал меня оповестить?
I know the area code 'cause we have a hunting cabin up there. Я знаю код штата, потому что у нас там охотничья хижина.
I'll give you the code to disarm the bomb, but first you'll have to meet my demands. Я скажу вам код для обезвреживания бомбы, но сначала вы выполните мои условия.
It's a 62-character override code, okay? Это 62-значный перекрывающий код, ясно?
Can you confirm your client code? Ты можешь подтвердить свой клиентский код?
The security alarm code, the security alarm password, the number of the security company. Код охранной сигнализации, пароль охранной сигнализации, номер телефона охранной фирмы.
Here, it says you have to input the security code, and then the Stay key. Тут сказано - ввести код, потом нажать кнопку.
Danny is the best there is and even he can't decipher some of the enhanced code - you've integrated into Genisys. Денни - лучший, но даже он не может расшифровать усовершенствованный код, который ты встроил в "Генезис".
Why won't this new system accept my security code? Почему эта новая система не читает мой код?
Once she cracked a code, she then coded its secrets for herself. Как только она расшифровала код, она зашифровала его так, что лишь сама могла прочесть.
We won't know who's next if we can't decipher this code. Мы не узнаем кто цель если не расшифруем этот код.
Give me the code to the loader, or I'll stick this barrel down your throat. Давай код от погрузчика, или я ствол тебе в глотку запихну.
Now, have you seen this decryption code anywhere else? Вам встречался этот код дефишровки где-то еще?
Wait a second - this is the same code I saw in Troy's notebook. Секундочку - это тот же код, который я видел в блокноте Троя.