Aircraft carriers and vessels operating aircraft have a deck code painted on the flight deck to aid identification by aircraft attempting to land. |
Авианосцы и другие корабли, использующие авиацию, имеют палубный код, нанесенный на полетной палубе или площадке, чтобы облегчить опознавание с воздуха. |
Although resembling the Ruby language in syntax, Crystal compiles to much more efficient native code using an LLVM backend, at the cost of precluding the dynamic aspects of Ruby. |
Несмотря на схожесть синтаксиса, Crystal намного эффективнее, чем Ruby, компилируется в машинный код, используя LLVM, жертвуя при этом динамическими аспектами языка. |
In 2001, the source code for dlgv32 was further developed by a private individual into the commercial product dlgv32 Pro v4.0 and offered for sale via the internet. |
В 2001 году код был доработан и выпущен как коммерческий продукт dlgv32 Pro v4.0. |
Devices may have an on-board ROM containing executable code for x86 or PA-RISC processors, an Open Firmware driver, or an EFI driver. |
Кроме того, устройства могут иметь ПЗУ, содержащее исполняемый код для процессоров x86 или PA-RISC, Open Firmware (системное ПО компьютеров на базе SPARC и PowerPC) или драйвер EFI. |
It is also capable of producing LaTeX code that can be included directly in LaTeX documents, making use of LaTeX's fonts and powerful formula notation abilities. |
Программа также может генерировать код на LaTeX, позволяя использовать шрифты и формулы LaTeX. |
On these machines, the normal development process involved the use of a Friden Flexowriter to prepare source code offline on a continuous strip of punched paper tape. |
На этих вычислительных машинах в процесс разработки включался Friden Flexowriter, на котором заранее готовился исходный код программы на отрезке перфорированной бумажной ленты. |
Today the AdLib's functionality can be recreated with emulators such as AdPlug and VDMSound (the latter is now deprecated but its source code has been incorporated into DOSBox). |
Для ознакомления с функциями AdLib на современных компьютерах можно воспользоваться соответствующим эмулятором, например, AdPlug или VDMSound (хоть последний не снискал высоких оценок, его исходный код был включен в проект DOSBox). |
386BSD was derived from the original University of California Berkeley's 4.3BSD release, while the new NetBSD project would merge relevant code from the Networking/2 and 386BSD releases. |
Jolix, также известный как 386BSD, был ответвлением от оригинального университетского издания Беркли 4.3BSD, тогда как новый проект NetBSD должен был объединить важный код из релизов Networking/2 и 386BSD. |
When someone tries to call you three times, it's code for |
Я врач, и когда кто-то звонит три раза, это условный код: |
What we want, what we aspire to, is the code. |
Чего мы хотим, к чему стремимся, - это программный код. |
During the establishment of the ISO 3166 codes, it was proposed that Svalbard have its own code, but the Norwegian authorities chose to also include Jan Mayen in the area. |
Во время создания кодов ISO 3166 предполагалось, что Шпицберген будет иметь собственный код, но норвежские власти решили создать общий код для Шпицбергена и Ян-Майена. |
I think I can just use the same code sequence. |
Я думаю, что смогу использовать тот же код |
So why didn't you tell her the code? |
Так почему ты не сказал ей свой код? |
In this manner, you will both stay as fresh and alert - ...utmost importance that when the alarm sounds, the code be entered correctly and in a timely fashion. |
В таком случае вы оба будете всегда начеку <...> ...очень важно, чтобы после того, как зазвучит сирена, код был введен правильно и своевременно. |
I have your voice print, Zed, and your genetic code, but only memory fragments. |
У меня есть образец твоего голоса, Зед, и твой генетический код, но память только фрагментарно |
Joe, how do you know the area code for Juarez, Mexico? |
Джо, откуда ты знаешь телефонный код Хуареса? |
Could not unbind SSL certificate from the previous HTTPS port. Error code: |
Не удалось отменить привязку SSL-сертификата к предыдущему HTTPS-порту. Код ошибки: |
After September 2012, Adobe's PhoneGap Build service allows programmers to upload CSS, HTML, and JavaScript source code to a "cloud compiler" that generates apps for every supported platform. |
После сентября 2012 года, Сервис Adobe PhoneGap Build позволяет программистам подгружать исходный код CSS, HTML и Javascript в "облачный компилятор", который собирает приложения под каждую поддерживаемую платформу. |
One, used with information regarding database access, is to track the IP address, but then replace it with a similar code, that will allow identification without violating privacy. |
Первый, используемый с информацией о доступе к базе данных, предназначен для отслеживания IP-адреса, затем его нужно лишь заменить на аналогичный код, который позволит идентифицировать, не нарушая конфиденциальность. |
A distinctive feature of this package is that the generated code for the compiled pattern is almost equal in quality to what a developer could write by hand. |
Отличительной особенностью данного пакета является то, что генерируемый по собранной схеме код практически не уступает по качеству тому, что мог бы написать разработчик вручную. |
Such approach is quite useful in cases, where we need develop several variations of one program and we does not want to distribute along with one variation code of other. |
Такой подход представляется чрезвычайно полезным для случаев, когда нам надо разработать несколько вариаций одной и той-же программы и при этом не распространять вместе с одной вариацией код другой. |
Is thisls this area code 5-0-5? |
Это междугородный код 5-0-5? Где вы находитесь? |
I can translate the kryptonian code corrupting your friend's mind back into human memories, |
Я могу конвертировать криптонский код, который повредил память твоей подруги, обратно в человеческие воспоминания. |
Did you get the code by the Russians? |
Русские дали тебе код? -Нет. |
What would they be likely to do if we released source code? |
Что бы они сделали, если бы мы открыли исходный код? |