| Code indicating the type of cards inserted in the two slots of the vehicle unit. | Код, указывающий тип карточек, вставленных в два считывающих устройства бортового устройства. |
| Code to distinguish between begin and end for an entry of a daily work period place and condition of the entry. | Код, позволяющий провести различие между началом и концом ввода данных о месте ежедневного периода работы и условиями ввода. |
| "Secret Code to Hideout"? | "Секретный код для Укрытия"? |
| 'Would all staff adopt Code 17 procedure? | 'Всем сотрудникам, подтвердите процедурный код 17. |
| Maybe it's like the Enigma Code the Allies used. | Может, это как код Энигма, что использовали союзники? |
| Do you know the film Code Red? | Знаете фильм "Код: красный"? |
| It also included the dwelling's Secure Access Code again so that the initial letter or questionnaire package would not be required to respond online. | Кроме того, в нем вновь указывался защищенный код доступа, присвоенный жилищу на случай, если в первоначальном письме или комплекте переписной документации не содержалось предложения предоставить данные через Интернет. |
| Code 99. Possible 207 in progress. | Код 99, возможный 207, требуется немедленное подкрепление! |
| None of the organizations had made specific references to the best practices documented in ISO 17799 (the Code of Practice for Information Security Management). | Ни одна из организаций не сделала конкретных ссылок на передовую практику, документально отраженную в международном стандарте ИСО 17799 (код Международной организации по стандартизации для систем управления информационной безопасностью). |
| Sun City Sector 3, Code 4 Trauma in progress. | Сан Сити, сектор три, задействован код 2. |
| If you receive an error message similar to "Enter Unlock Code" or "Contact Service Provider", your phone is most likely locked. | Если же Вы получите сообщение об ошибке типа "Введите код разблокировки" или "Обратитесь к поставщику услуг", это, вероятно, означает, что Ваш телефон заблокирован. |
| Same as Bone Code 2 except that the femur bone remains attached to the cut. | То же, что и код наличия кости 2, за исключением того, что в отрубе остается бедренная кость. |
| [- Seveso Plant Code (not applicable under UN/ECE Convention)] | [- Код предприятия в соответствии с Директивой Севесо (к Конвенции ЕЭК ООН не применим)] |
| We're down to Code Red, which is like saying, | У нас красный код, когда говорят, |
| Guys, we got a Code Red on our hands! | Парни, у нас Красный Код! |
| Code Two is "Respond immediately, no lights and sirens." | Код два это "Немедленное реагирование без включения сирены." |
| "Machine run, fine. Code isn't." | "Машина работает, а код - нет". |
| That Code 3 you ran down a few days ago"..." | Код З, которым ты занимался пару дней назад. |
| Click Continue and we send an e-Mail with your personal Confirmation Code to you! | Нажмите кнопку продолжить и на Ваш E-Mail будет отправлен персональный код подтверждения. |
| You take out your mobile phone, scan the QR Code and will instantly get more information and a link to a website where you can book your tickets. | Вы вынимаете свой мобильный телефон, просматриваете Код QR и немедленно получаете огромное количество информации и ссылок с вебсайтом, где Вы можете заказать свои билеты. |
| What's a Code 7, Eve? | Что такое код семь, Ева? |
| There's a Code Red in tier 3! | У нас красный код на уровне З! |
| "Code Chartreuse" means "the recruiter from Copperhead Security, Gary Shaw, is here." | "Код шартрёз" означает "вербовщик из Копперхэд Секьюрити, Гэри Шоу, здесь". |
| (BENDER RECITING TIME CODE QUICKLY) | (Бендер быстро читает временной код) |
| Notably, it continues to be the only State with significant nuclear activities and a comprehensive safeguards agreement in force that refuses to implement the modified Code 3.1 of the subsidiary arrangements to that agreement. | Следует отметить, что оно по-прежнему является единственным государством, осуществляющим важную ядерную деятельность и имеющим действующее соглашение о всеобъемлющих гарантиях, которое отказывается соблюдать измененный код 3.1 дополнительных положений к указанному соглашению. |