| Ivan: When you're ready, input the code and the bomb is armed for countdown. | Когда будете готовы, введите код, и у бомбы начнётся обратный отсчёт. |
| And let you send them some kind of a code? | И дать тебе послать им какой-нибудь код? |
| I mean, this has code that's like identical to what you have on the phone. | Тут код такой же, как у сообщений в вашем телефоне. |
| You thought I didn't put the code in time, but I had to hide it quickly before Gideon saw it. | Ты думал, что я не успею во время ввести код, но я должен был свернуть до того, как Гидеон это увидел бы. |
| I was skeptical, but when I... saw his code I couldn't believe my eyes, so I decided to help him. | Сначала я сомневался, но когда увидел его код, я не мог поверить своим глазам, и решил помочь ему. |
| You want that code, right? | Ты хочешь этот код, верно? |
| We have access to more ancient devices as well as a pretty extensive medical database since Rush cracked the code. | У нас есть доступ ко многим устройствам древних, так же у нас есть богатая база данных по медицине, с тех пор, как Раш взломал код. |
| I mean, she helped write the original code for the software so she still owns a third of it. | То есть, она помогла написать исходный код для программного обеспечения, так что ей принадлежит треть всего. |
| Only the Captain has the code to... | Только капитану известен код, который - |
| What if we don't have to crack the code? | Что, если нам не нужно расшифровывать код? |
| It's the same area code, so they can't have gone far. | Тот же код города, так что они не могли уехать далеко. |
| What is it? - I think I may have a code for you. | Что? По-моему, я знаю код. |
| If Valenski put his foot on the panel, he could feel the Morse code. | Если Валенский ставил на неё ступню, он мог воспринимать код Морзе. |
| It took all of five minutes to crack your vehicle pass code and load the app that allowed me to remotely take control of your car. | Заняло аж 5 минут, чтобы взломать код доступа к твоему автомобилю и загрузить приложение, которое позволяет мне удалённо его контролировать. |
| I may have possibly stolen his id code So I could look for your Dr. Jaeger in the company records. | Возможно, я украла его код доступа, чтобы найти доктора Ягер в записях Компании. |
| When we sequence it, we figure out what the code is, and then we store it as a series of numbers. | Определив последовательность, можно определить, что это за код, а затем представить его в виде серии чисел. |
| 2 alpha 44,i need fire andescue to roll code 3 to the 500 block of lexington, attempt suicide. | 2 альфа 44, требуется скорая, код 3. Лексингтон, квартал 500. Попытка самоубийства. |
| Major Tom, what is your clearance code and pilot number? | Майор Том, каков ваш код доступа и личный номер пилота. |
| Underground Ink tattoo shop, code seven. | тату-салон "Андеграунд Инк", код семь. |
| We don't fix the code, and it just dies, on its own. | Мы не исправляем код, и наноботы просто выходят из строя, сами по себе. |
| It wasn't Duncan who programmed the bad code, it was embedded from the beginning. | Не Дункан написал зловредный код, он был вшит в программу с самого начала. |
| Well, who else has a key or knows your alarm code? | Кто имеет ключ от дома или знает код твоей сигнализации? |
| And with this, I have deciphered the code. | и при помощи этого расшифровал код. |
| "They're just machines for turning pizza into code." | "Они просто машины, превращающие пиццу в код". |
| Why would she call a code if- | Почему она назвала код, если... |