Примеры в контексте "Code - Код"

Примеры: Code - Код
Of the husky voice, no last name and the 907 area code? Хриплый голос, без фамилии и код области 907?
Doesn't say, just a footnote, Refer code W secret. Здесь только пометка "Смотреть секретный код ВВ"
Zerok won't release that code until the gold is in the hands of the Federation. А Зерок не переправит код до тех пор, пока золото не окажется в руках Федерации.
Maybe Emma put the code in her phone as a reminder and somehow it was hacked? Возможно, Эмма записала код в заметки на телефоне, а его каким-то образом взломали?
What if 3 to 2 is a code? А что, если 3:2 это код?
You keep the station safe, you keep the code safe. Твоя задача охранять станцию и код.
I mean, how can they have gotten the door code? Как они могли узнать код от двери?
Send 'em code 3 - as many squads as you can! Передайте им код З... пусть пришлют столько людей, сколько смогут!
So, D is for diplomat, and Y-R is the State Department's code for Russia. Р. Так что Д это дипломаты, и Ю-Р это код государственного департамента России.
So I made sure that when they did they'd do it with my code. По этому когда я создавал её я должен был быть уверен, что они бы сделали это используя мой код
Three years ago, when I put the code out there to free the machine, Три года назад, когда я создал код чтобы освободить машину, я понятия не имел, куда это всё приведёт.
If it's at least 12 hours, then we head down there, use her security code to gain access, and we take every barrel we can get our hands on. Если у нас будет хотя бы 12 часов, мы поедим туда, Используем ее код безопасности, чтобы получить доступ, И возьмем каждую бочку, которую сможем унести.
The Doctor knows we have this, so he's always kept the code from us. Доктор знает что у нас есть эта штука, по-этому всегда хранит код от нас.
So you call them, arrange a meeting, tell them you want to trade the code for your life, see what happens. Итак, ты позвонишь им, назначишь встречу, скажешь, что хочешь обменять новый код на твою жизнь, и посмотришь, что будет.
Because he had shown that human beings are really just self-replicating machines, like computers, whose function is to transmit a vital code across time that will live throughout eternity. Потому что он доказал, что люди на самом деле всего лишь самореплицирующиеся машины, вроде компьютеров, чья функция передавать код жизни через время, чтобы он мог существовать вечно.
Do you think I'll let you know the code that protects my safety? Думаешь, я выдам код, что стоит на страже моей безопасности?
I'm testing the core code - the higher functions - to ensure that the system we're creating will have the right value set. Я проверяю центральный код, высшие функции, чтобы удостовериться, что система, которую мы создаем, будет иметь правильную систему ценностей.
I mean, when he was writing code, I would do most of the housework, but when he needed my help with graphics, he would cook and clean. Я имею в виду, что когда он писал код, я делала всю работу по дому, но когда ему требовалась моя помощь с графикой, он готовил ужин и делал уборку.
So you're saying he modified the source code? Хочешь сказать, он изменил код игры?
What I want to know is how they got Worf's security code. Меня больше интересует, как они получили код доступа Ворфа?
To find the bug, we need to review the code and find the programmer's mistake. Чтобы найти сбой, нужно проверить код и найти ошибку программиста - только так.
I memorized the hexadecimal times tables when I was 14 writing machine code! Да я выучил шестнадцатеричную систему, когда в 14 лет писал машинный код!
So, how's the code coming? Ну что, как там код?
Can you tell me what country and city have the code 005411? Уточните, пожалуйста, 005411 - это код какой страны и какого города?
actually, it's a code. На самом деле, это код.