Примеры в контексте "Code - Код"

Примеры: Code - Код
The code was crude, perhaps rushed. Код был сырым, возможна спешка.
I'm the guy who figured out the boot code in four days. Я парень, который за четыре дня разгадал код загрузчика ОС.
When my dad was picked up, it activated the code. Когда отца забрали, он активировал код.
So we ran that bar code on her neck. Итак, мы прогнали этот штрих код у нее на шее.
But you cracked the enigma code. Но вы взломали код "Энигмы".
I think we should crack that chess code. Думаю, нам нужно взломать шахматный код.
Look, we decipher that code, we can save this country from a nameless cataclysmic event. Слушай, дешифруем этот код - спасем страну от безымянного катастрофического события.
You need an access code to get in. Нужно знать код доступа, чтобы войти.
You know I wrote that code, right? Ты знаешь, что я написал этот код, да?
I didn't send you two-year-old code. Я не отправлял вам код двухлетней давности.
It's more than a code, Gibbs. Это больше, чем код, Гиббс.
Never show them my source code. Никогда не показывать им мой исходный код.
She broke the code, so she's out. Она нарушила код, поэтому и вылетела.
We've got a lead on a possible code red. Есть наводка на вероятный красный код.
But he proved people were the flaw, not the code. Но он доказал, что виноваты люди, а не код.
I remember your code from back in college. Я помню твой код еще с колледжа.
I'm still uploading the operating code to the nanotech. Я всё ещё загружаю операционный код в нанороботов.
I need you to send my ID code back on the exact same frequency. Мне нужно, чтобы вы послали мой персональный код обратно на тойже частоте.
I just need you to help me write the code. Мне-мне просто нужна твоя помощь, чтобы написать код.
So I think this is a letter substitution code. Так что я думаю, это код расшифровки.
But she helped me design the original code for the software; I had to bring her in. Но она помогла мне разработать исходный код для программного обеспечения, мне пришлось её взять.
The message wasn't some sinister KGB code, it just meant that he couldn't make lunch. Сообщение не было какой-то зловещий КГБ код, это просто означало, что он не мог сделать обед.
Well, it's not really code if you say his name. Ну, это не совсем код, если ты называешь его имя.
Your thumbprint on a keycard app generates a bar code that gets you anywhere your clearance is allowed. Ваш отпечаток пальца на пульте генерирует код, который пропустит вас везде, где ваше присутствие позволено.
Please tell me that was some kind of a code. Пожалуйста, скажи, что это был какой-то код.