| Each villa (house, cottage, hotel) has its digital code, name, location and capacity. | Каждая вилла (дом, коттедж, отель) имеет цифровой код, название, расположение и вместимость. |
| Source code for Google Chrome is available free of charge under open source software license agreements at. | Исходный код Google Chrome предоставляется бесплатно на условиях лицензионных соглашений на программное обеспечение с открытым исходным кодом по адресу. |
| The code is written completely in the external editor. | Код пишется полностью во внешнем редакторе. |
| All code in a class must be indented with four spaces. | Код внутри класса должен иметь отступ в четыре пробела. |
| Sure, you could download source code to look through or even try it. | Конечно же, исходный код приложения возможно загрузить для изучения. |
| A tarball of the Firefox 2 source code is available for download. | Вы можете загрузить исходный код Firefox 2 отсюда. |
| Link to the source code of current web page. | Ссылка на html код текущей веб страницы. |
| Then we place this list into the code and describe their behavior. | Потом помещаем этот список в код, и описываем их поведение. |
| Examples and source code will be provided. | Примеры и исходный код будет предоставлена. |
| The only place in the galaxy that still recognizes my access code is a Bajoran space station. | Баджорская космическая станция - единственное место во всей галактике, где мой код доступа все еще действует. |
| And he saw everything in terms of - he could read the binary code straight off the machine. | И он видел всё в терминах - Он мог читать двоичный код прямо с машины. |
| So we can use the genetic code to write out words, sentences, thoughts. | Итак, мы можем использовать генетический код для записи слов, предложений, мыслей. |
| This is a phonetic code, a mnemonic device that I use, that allows me to convert numbers into words. | Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую, чтобы преобразовать числа в слова. |
| Right? Ones and zeros, the binary code. | Ведь так? Единицы и нули, двоичный код. |
| So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA. | Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК. |
| Now, you combine the two, you have a simple code. | Затем соединяешь эту пару и получаешь простой код. |
| He had a key to the building and the security code. | У него был ключ от здания и секретный код. |
| John, if we're going to decipher this code, we need to look for more evidence. | Джон, если мы хотим разгадать этот код, нам нужно больше информации. |
| You cracked the code though, Sherlock. | И всё-таки ты раскрыл код, Шерлок. |
| He learned my door code, opened up my place and led you into a trap. | Он подобрал код к моей двери, открыл мою квартиру, и направил тебя прямо в ловушку. |
| You have to first hack into the computer, then change the code... | Сначала придется проникнуть в компьютер, потом изменить код... |
| Unless he helped you write the code. | Если только он не помог тебе дописать код. |
| She gave him a code to the lockbox weeks ago. | Она дала ему код от замка несколько недель назад. |
| Well, once I have the daily clearance code, five minutes. | Ну, у меня есть ежедневно обновляемый код, поэтому пять минут. |
| 16-MaryDavid, code 3 on suspects. | Один-шесть-Мэри-Дэвид, код три по вооружённым подозреваемым. |