I thought you had the code! |
Я думала, что ты знаешь код. |
'Cause I don't know the alarm code to get back into my house. |
Потому что я не знаю код от домашней сигнализации. |
Remember when you first taught me how to code? |
Помнишь когда ты впервые учил меня как писать код? |
But I do think we need a code for when the Colton brothers actually arrive. |
Но я думаю нам нужен код. для того, когда приедут Братья Колтоны. |
You obviously had a very simple code - your birth date? |
Вы очевидно имели простой код - дата вашего рождения? |
I'm writing code, it just helps to say it out loud. |
Я пишу код, и работа идёт быстрее, когда я говорю его. |
You said you were code 16. |
Ты сказал "код 16". |
And it's not going to be binary code that defines the computers of the universe - it's sort of an analog computer. |
И вовсе не двоичный код будет определять компьютеры вселенной - это своего рода аналоговый компьютер. |
To create the robotic illusion, we've devised a set of ethical rules, a code that all robots would live by. |
Для создания иллюзии робота мы разработали набор этических правил, код, согласно которому жили бы все роботы. |
Give me the code or I will have to kill you. |
Дай мне код, или мне придется тебя убить. |
You won't kill me because I've got the code. |
Ты не убьешь меня, потому что у меня код. |
There's a ton of security on your floor, but I knew Lola worked here - and she gave me her code. |
На твоем этаже куча охранников, но здесь работает Лола, она дала мне свой код. |
Can't get 'em duplicated without a code. |
Нужен код, чтобы сделать дубликат. |
If you never mention the code, they won't have any reason to come after you anymore. |
Если ты не расскажешь про код, у них больше не будет причины приходить за тобой. |
The USB's heavily encrypted, but I broke through long enough to get a glimpse of a familiar code. |
Содержимое носителя серьезно зашифровано. но я достаточно пробился сквозь защиту, чтобы мельком увидеть знакомый код. |
What is the door code to the tunnel? |
Какой код к двери в туннель? |
Knock it off and give me the mine shaft access code. |
Заканчивайте уже и скажите мне код от прохода в шахту! |
Who made these changes to your code? |
Кто сделал эти изменения в свой код? |
The last time you input code, JASON nearly had a nervous breakdown. |
Когда ты в последний раз ввёл код, у Джейсона чуть припадок не случился. |
lanto, armaments, code five. |
Йанто, оружие, код пять. |
I don't know how he figured out that I wrote that code. |
Я не знаю, как он выяснил, что это я написала этот код. |
My brother taught me this code 15 years ago. |
Мой брат сказал мне этот код 15 лет назад |
It automatically goes live unless I enter a code every 12 hours so by all means kill me. |
Это автоматически попадёт в прямой эфир, если я не буду вводить код каждые 12 часов так что давай убей меня. |
For the past 48 hours, I've been trying to rewrite the core video chat code, and I literally can't. |
Последнюю пару суток я пытался переписать основной код видеочата, но просто не смог. |
To be granted access, you have to enter a six-digit code that's changed every week. |
Чтобы попасть внутрь, необходимо ввести шестизначный код, который меняется каждую неделю. |