I need to look at the code, as well as diagrams and run a full system check. |
Мне нужно взглянуть на код, а заодно и на диаграммы, и провести полную проверку системы. |
The warrior code, the delight in the battle. |
Код чести воина, клятва перед сражением. |
I got the code... from the security camera. |
У меня код... камеры безопасности. |
Its code is Java using the Swing graphical user interface library. |
Код полностью написан на Java с использованием библиотеки Swing для графического интерфейса пользователя. |
XY is the book classification code. |
"ХУ" - код классификации книг. |
Record your message or give your access code. |
Оставьте сообщение или введите код доступа. |
This is the access code for a military satellite above the Peninsula. |
Код доступа к военному спутнику над Корейским полуостровом. |
Sure. Ben gave us the code. |
Конечно, Бен дал нам код. |
Looks like some worm and virus code all rolled into one. |
Похоже на код червя или вируса, всё вместе. |
They wanted me to locate a code for a program you'd written called Carrion. |
Они хотели чтобы я обнаружила код для написанной тобой программы с названием Кэрион. |
The access code to the stabiliser has been changed. |
Кто-то изменил код доступа к молекулярному стабилизатору. |
He and the girl go free, then you get your code. |
Ты освободишь его и девушку, и тогда получишь код. |
Just get me the name and or the approval code. |
Просто скажите мне имя и код лицензии. |
This is the area code for Juarez, Mexico. |
Это телефонный код Хуареса, Мексика. |
Could not connect to. TCP error code:. |
Не удалось подключиться к. Код ошибки ТСР:. |
The transaction manager could not create a new transaction. The status code was. |
Диспетчер транзакций не смог создать новую транзакцию. Код состояния:. |
Unexpected code path for server security application, sending outgoing message on Recipient. |
Неожиданный код пути для приложения безопасности, отправляющего исходящие сообщения Получателю. |
Registration with the sharing service failed. The error code is ''. |
Не удалось выполнить регистрацию с помощью службы общего доступа. Код ошибки:. |
XML for Analysis protocol error: The rowset error is missing an error code. |
Ошибка протокола XML для аналитики. В ошибке набора строк отсутствует код ошибки. |
The authoring tool returned a failure code when asked for data. Module table:. |
Инструмент разработки вернул код ошибки при запросе данных. Таблица модуля:. |
Indicates whether the script is pre-compiled into binary code. |
Указывает, выполняется ли предварительная компиляция сценария в двоичный код. |
The specified error code is not associated with this component. |
Указанный код ошибки не связан с данным компонентом. |
Self-developed network code can still be used inside the developer's XNA project. |
В своём проекте XNA можно использовать собственный код поддержки сети. |
The fifth generation Cuore received the chassis code L700, with L710 being used for four-wheel-drive versions. |
Пятое поколение Cuore использовало код шасси L700, с L710 для полноприводных версий. |
Both remixes were distributed on music cards, where consumers had to use a special code to access the recordings. |
Оба ремикса распространялись с помощью музыкальных открыток, на которых покупатели должны ввести специальный код для доступа к трекам. |