Castlevania: Circle of the Moon has four alternative modes of gameplay, which must be completed in order as completion of one mode unlocks the code for the next. |
Circle of the Moon имеет четыре альтернативных вида геймплея, завершение одного режима разблокирует код для следующего. |
Model numbers with an E suffix (Sun service code A12, internal codename Electron) had two instead of three SBus slots, and added a UPA slot to allow the use of an optional Creator framebuffer. |
Модели с суффиксом Е (сервисный код A12, кодовое имя Electron) имели два вместо трёх слотов SBus, слот UPA для использования фреймбуфера Creator. |
The name H2 stands for Hypersonic 2, however H2 does not share code with Hypersonic SQL or HSQLDB. |
Сокращение H2 означает Hypersonic 2, однако H2 не использует код HSQLDB и была написана заново. |
The language is designed so Curl applications can be compiled to native code of the client machine by a just-in-time compiler and run at high speed. |
Язык проектировался так, чтобы Curl-приложения могли компилироваться в родной код клиентской машины за счет использования JIT-компиляции, и благодаря чему выполняться на достаточно высокой скорости. |
If you do not get an e-mail with the confirmation code, you may request the confirmation email again. |
Если Вы не получили письмо с кодом для подтверждения электронного адреса, Вы можете повторно запросить код подтверждения. |
XPages base internally on JavaServer Faces, but the sources of a XPages pages are an XML derivative called XSP which is translated into Java code when running the applications. |
XPages базируется на JavaServer Faces, но ресурсы страниц XPages на XML производной именуются XSP, которая трансформируется в Java код при запуске приложения. |
The source code of OpenAIS was refactored such that the core infrastructure components were placed into Corosync and the SA Forum APIs were kept in OpenAIS. |
Исходный код проекта OpenAIS был реорганизован так, что инфраструктурные компоненты были помещены в Corosync, а API SA Forum остался в OpenAIS. |
In 1953, Watson and Crick published another article in Nature which stated: "it therefore seems likely that the precise sequence of the bases is the code that carries the genetical information". |
В 1953 году Уотсон и Крик опубликовали ещё одну статью в журнале Nature, в которой говорилось: «Поэтому вполне вероятно, что точная последовательность оснований образует код, который несёт в себе генетическую информацию». |
Some graphical user interface builders, such as e.g. Glade Interface Designer, automatically generate all the source code for a graphical control element. |
Некоторые конструкторы графического пользовательского интерфейса, такие как, например, Glade, автоматически генерируют весь исходный код для элемента интерфейса. |
In the international telephone number notation, the leading plus (+) serves as an international prefix symbol, and is immediately followed by the country code. |
В международном формате телефонного номера ведущий символ «плюс» (+) обозначает префикс международного вызова, за которым непосредственно следует код страны. |
A claim was made on 17 January 2006, by now former developer Hartmut Birr on the ReactOS developers mailing list (ros-dev) that ReactOS contained code derived from disassembling Microsoft Windows. |
17 января 2006 года в списке рассылки разработчиков ReactOS (ros-dev) Хартмут Бирр заявил, что он покидает проект, поскольку, по его мнению, код ReactOS содержит элементы, полученные путём дизассемблирования Microsoft Windows. |
The other programmer is more focused on the big picture, and is continually reviewing the code that is being produced by the first programmer. |
Другой программист («штурман») сосредоточен на картине в целом и непрерывно просматривает код, производимый первым программистом. |
It has been alleged that code for the control system had been modified by the CIA to include a logic bomb which changed the pump speeds to cause the explosion, but this is disputed. |
В программный код этого компьютера сотрудниками ЦРУ была заранее заложена логическая бомба, которая изменила скорость работы насоса на газопроводе, что привело к взрыву. |
The Handelsverkehrsbuch (HVB) codebook which was captured contained the code used by the German navy to communicate with its merchant ships and also within the High Seas Fleet. |
В шифровальной книге Handelsverkehrsbuch (HVB) содержался код, используемый немецким флотом, чтобы общаться с его торговыми судами. |
A four-character code represented a district, so that the first two characters showed the county in which the district was placed. |
Четырёхзначный код обозначал район, при этом первые два символа обозначали округ, в котором был расположен данный район. |
This is achieved by various methods, including filtration media, flocculation, chemical disinfection and the application of ultraviolet light (UV light), which breaks down the genetic code of almost all microorganisms. |
Это достигается с помощью различных методов, в том числе фильтрующего материала, коагуляции, химической дезинфекции и применения ультрафиолетового света, который разрушает генетический код почти всех микроорганизмов. |
They ported the code to the VAX/VMS operating system and, under the alias of "Mario DeNobili and Paulson" submitted the program to DECUS, a large user's group. |
Они портировали код на операционную систему VAX/VMS и под псевдонимами «Mario DeNobili» и «Paulson» отправили программу в новостную группу сообщества DECUS. |
The code base for LimeSurvey 2.0 was completely re-written from scratch using a MVC (Model-view-controller) approach and the Yii PHP framework. |
Код для LimeSurvey 2.0 был полностью переписан с нуля с использованием MVC (Model-View-Controller) и PHP framework Yii. |
Except for the free software licensed parts available on GitHub, unlike Android-x86, the source code of Remix OS is not available to the public. |
За исключением бесплатных лицензионных частей программного обеспечения, доступных в GitHub, в отличие от Android-x86, исходный код Remix OS закрыт. |
As data is moved around or manipulated, the instrumentation code keeps track of the A and V bits, so they are always correct on a single-bit level. |
По ходу перемещения данных и манипулирования ими, код инструментирования отслеживает значения А- и V-битов, чтобы они всегда были корректны на однобитовом уровне (single-bit level). |
For "b" transmit 0 (for NYT node) then its binary code. |
Для «Ь» передавать 0 (код NYT узла), затем его двоичный код. |
In September 2005, Maurice Makaay of joined the Phorum team, contributing an easier to use message posting system and code for improving the Phorum module system. |
В сентябре 2005, Maurice Makaay () присоединился к Phorum team, привнеся с собой простую в использовании систему отправки сообщений и код, улучшающий подсистему модулей. |
Because Java and Pnuts share the same type system, Java code can easily invoke or define Pnuts functions. |
Поскольку Java и Pnuts используют один и тот же байт-код, Java код может легко ссылаться или определить Pnuts функции. |
Initial idea, basic architecture, much initial source code |
Оригинальная идея, основная архитектура, первичный исходный код |
Prints either the current code in the editor or the current drawing on the canvas. |
Печатает либо код, находящийся в редакторе, либо рисунки на холсте. |