These volumes contain the actual source code of the system. |
Эти тома содержат актуальный исходный код системы. |
CDATA sections are useful for writing XML code as text data within an XML document. |
Раздел CDATA полезен, когда надо написать XML код как текстовые данные внутри XML документа. |
A service number is an identification code used to identify a person within a large group. |
Личный номер - уникальный код, используемый для однозначной идентификации лица в большой группе. |
8b/10b SerDes maps each data byte to a 10bit code before serializing the data. |
SerDes типа 8b/10b перед сериализацией данных транслирует каждый байт данных в 10-битовый код. |
Visitor code will be your pass to the exhibition. |
Код посетителя является Вашим пропуском на выставку. |
Easy - Is simple: compact CSS a code optimized for a loading by browser. |
Easy - Просто: Компактный CSS код, оптимизированный для загрузки браузером. |
Neatly - Is accurate: extended and taken apart in semantic group CSS a code. |
Neatly - Аккуратно: Развернутый и разобранный в смысловые группы CSS код. |
You must store your database object code somewhere so that you can search it. |
Вам необходимо где то хранить код объектов базы данных, чтобы можно было пользоваться поиском. |
The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. |
Исходный код для произведения означает его вид, предпочтительный для выполнения в нем модификаций. |
Please type in the security code you received via e-mail! |
Пожалуйста, введите Код Безопасности, который Вы получили в нашем электронном письме! |
Original code of web directory user interface is open. |
Открытый исходный код пользовательской части скрипта. |
In reference to modern computer operating systems, it is generally a code that is associated with a particular meaning. |
Что касается операционных систем современного компьютера, как правило, код, связанный с определенным смыслом. |
To enter your registration number and security code, then click on the Enter link. |
Чтобы ввести регистрационный номер и защитный код, затем нажмите на Вступление link. |
He says can make all the PHP code directly executed. |
Он говорит, может сделать весь код, исполняемый РНР. |
To access a personal MTS Synchronization web page you have to fill all registration form spaces and get an authentication code. |
Для доступа к персональной странице МТС Синхронизация необходимо заполнить все регистрационные поля и получить код подтверждения. |
Implementation of this function is not optimal and it could fail, but it could be changed without affecting other code. |
Реализация этой функции не особо оптимальна и может приводить к ошибкам, но ее можно переписать не затрагивая остальной код. |
With them it is not necessary each time to get into code of modules and try to discover html lines. |
С ними не нужно каждый раз залезать в код модулей и выискивать html строки. |
It is something very similar to the genetic code that is stored in the molecule of the DNA. |
Это что-то очень похожее на генетический код, который складируется в молекуле DNA. |
The pattern Neatly stores of set-up permitting to organize a code for the most convenient reading and editing. |
Шаблон Neatly хранит настройки позволяющие развернуть код для наиболее удобного чтения и редактирования. |
This code changes every time the member receives a new email. |
Этот код меняется каждый раз, когда высылается новое сообщение. |
The security code is needed to prevent spam. |
Код необходим для борьбы со спамом. |
Note: the activation code is only valid for one day. |
Примечание: код активации действителен только в течение суток. |
Below are the main points that combine to enable us to create a high-quality, simple and secure code. |
Вот основные моменты, сочетание которых позволяет нам создавать качественный, простой и надёжный код. |
This will enable the verification code does not require anything else. |
Это позволит проверочный код, не нужно ничего другого. |
Web code is created by marking language XHTML. |
Код сайта создан на языке XHTML. |