Примеры в контексте "Code - Код"

Примеры: Code - Код
But because each of your cells contains your entire gene code, each cell can be reprogrammed, if we don't stop stem cell research and if we don't stop genomic research, to express different body functions. Но поскольку каждая ваша клетка содержит полный генный код, каждую клетку можно перепрограммировать, если мы не прекратим исследования стволовых клеток и если мы не прекратим генные исследования, чтобы выяснить, что отвечает за различные функции тела.
And, given that the music is over, I was going to talk about how you can use this to generate a lot of wealth, and how code works. Поскольку музыка закончилась, я бы хотел поговорить о том, как вы можете все это использовать для приумножения богатства и как работает код
The following code, which works in any compliant player, creates a text field at depth 0, at position (0, 0) on the screen (measured in pixels), that is 100 pixels wide and high. Данный код создает новое текстовое поле, на глубине(depth) 0, в точке (0, 0) и размером 100 на 100 пикселей.
Kdenlive packages are freely available for Linux, FreeBSD, and Microsoft Windows, and the source code is available under the terms of GNU General Public License version 2 or any later version. Kdenlive пакеты свободно доступны для GNU/ Linux, FreeBSD и Windows так же доступен исходный код доступен для Mac OS X в соответствии с условиями GNU General Public License версии 2 или более поздней версии.
But how do you go from "A" is one and "B" is two to figuring out this whole code? Но как можно, зная, что "А" это 1, а "Б"- 2, отгадать весь код?
In addition, the E models had Wide SCSI and Fast Ethernet interfaces, in place of the narrow SCSI and 10Base-T Ethernet of the standard Ultra 1 (service code A11, codename Neutron). Также модели Е имели интерфейсы Wide SCSI и Fast Ethernet вместо интерфейсов Narrow SCSI и 10Base-T Ethernet на стандартной Ultra 1 (сервисный код A11, кодовое имя Neutron).
"This elaborate code supports and expresses an extremely sophisticated manner of thinking, which refers primarily to religious notions but also, to a lesser extent, to the socio-political domain." «Этот проработанный код выражает и поддерживает чрезвычайно тонкий образ мышления, связанный прежде всего с религиозными представлениями, но также, в меньшей степени, с социально-политической сферой».
But how do I get in to punch in the code to open the door? Но как я попаду внутрь, чтобы набрать код, чтобы открыть дверь?
The "you're the only person left who could have leaked the code" tone? Тон "из всех, слить код могли только вы"?
Down below, highlighted in red, in the other section of source code, is this bit "leded:leded." Ниже, в секции исходного кода, выделен красным двоичный код leded:leded.
What if I told you the person who wrote the code for that has, at the last second, decided to sell to the highest bidder? Что если я скажу, что человек, который написал для этого код, решил продать его тому, кто больше предложит?
This code applies to dangerous goods of: Class 1: Divisions 1.1, 1.2 and 1.5; Class 1: Compatibility groups H and J; Class 7: UN Nos. 2977 and 2978. Этот код применяется к следующим опасным грузам: Класс 1: Подклассы 1.1, 1.2 и 1.5; Класс 1: Группы совместимости Н и J; Класс 7: Nº ООН 2977 и 2978.
Upon notification of an active 406 MHz beacon, MCC uses the beacon code to retrieve owner information from a database and forwards it to the appropriate RCC or, in the case of a PLB, to the designated authority. После получения уведомления об активировании маяка на частоте 406 МГц ЦУП использует код маяка для поиска информации о его владельце из базы данных и направляет ее в соответствующий СКЦ или, в случае ИПР, соответствующий орган.
In addition to the test report number a "test code" consisting of up to eight characters shall indicate the test results applicable to the identifiers and the test specimen, which is described by the details given in paragraph 3.7. above. Помимо номера протокола испытания используется "код испытания", состоящий максимум из восьми знаков и отражающий результаты испытания, относящиеся к идентификационным номерам и испытуемому образцу, для описания которого используются конкретные характеристики, приведенные в пункте 3.7 выше.
1 The "CSSA code" column contains cross-references to the codes of the Classification of Statistics and Statistical Activities of the former ACC Subcommittee on Statistical Activities; the cross-references are subject to further discussion. 1 Колонка «Код КССД» содержит перекрестные ссылки на коды Классификации статистики и статистической деятельности бывшего Подкомитета АКК по статистической деятельности; вопрос о перекрестных ссылках подлежит дальнейшему обсуждению.
Each table is divided into 4 columns containing the following information: Column (1) Hazard statement code; Column (2) Hazard statement text; The text in bold should appear on the label, except as otherwise specified. Каждая таблица разбита на 4 колонки, содержащих следующую информацию: Колонка (1) Код краткой характеристики опасности; Колонка (2) Текст характеристики опасности; На маркировке размещается текст, выделенный жирным шрифтом, за исключением особо оговоренных случаев.
This shall identify the Party in whose registry the account is maintained and shall use the two-letter code defined and maintained by the International Organization for Standardization; (b) Он служит для идентификации Стороны, в реестре которой ведется счет, и использует двухбуквенный код, который разрабатывается и ведется Международной организацией по стандартизации; Ь)
Other pending subjects of the reform of the Community and Common Transit Systems are related to the use of supplementary data, such as the HS code and the value of goods as well as the reform of rail transit. Другие нерешенные вопросы в рамках реформы системы Сообщества и системы общего транзита, которые по-прежнему находятся на стадии рассмотрения, связаны с использованием таких дополнительных данных, как код СС и стоимость грузов, а также с реформированием процедуры железнодорожного транзита.
The goods shall be described as in the transport document (name of substance [UN number or substance identification number] proper shipping name, class, item number, letter and, where applicable substance identification number classification code and/or packing group]). Грузы должны быть обозначены так же, как в транспортном документе ([номер ООН или идентификационный номер вещества] надлежащее отгрузочное наименование вещества, класс, пункт, подпункт и, в случае необходимости, идентификационный номер [классификационный код и/или группа упаковки]).
If the shipment consist of more than one class of goods and the major class is responsible for more than 66 % of the weight of the shipment the code of this class is reported. Если партия состоит из грузов более чем одного вида и на один вид приходится более 66% веса партии, то в отчетности указывается код этого вида.
SP236 Replace the last sentence by the following:"The quantity limit and the excepted quantity code shown in columns 7a and 7b of the Dangerous Goods List apply to the base material.". СП236 Заменить последнее предложение следующим текстом:"Значение ограниченного количества и код освобожденного количества, указанные в колонках 7а и 7b Перечня опасных грузов, касаются основного вещества".
Direct calls from outside the United Nations to staff and services can be made by dialling the exchange 963 (preceded by the area code 1-212 if required) followed by the correct four-digit extension as listed in the United Nations telephone directory. Сотрудникам и в различные службы Организации Объединенных Наций можно звонить по внешнему телефону, набрав номер «963» (если необходимо, то перед этим следует набрать код данного района «1-212»), за которым следует четырехзначный номер, указанный в телефонном справочнике Организации Объединенных Наций.
The groups of substances mentioned under other tank codes shall also be permitted if the tank code referred to in the approval is quoted first in the order of precedence of these other tank codes. Группы веществ, упомянутые под другими кодами цистерн, также допускаются к перевозке, если код цистерны, указанный в свидетельстве о допущении, стоит на первом месте в иерархии этих других кодов цистерн .
6.11.4.4 These bulk containers shall be approved by the competent authority and the approval shall include the code for designating types of bulk containers in accordance with 6.11.2.3 and the requirements for inspection and testing as appropriate. 6.11.4.4 Эти контейнеры для массовых грузов должны быть утверждены компетентным органом, и утверждение должно включать код для обозначения типов контейнеров для массовых грузов в соответствии с пунктом 6.11.2.3 и соответствующие требования в отношении проверки и испытаний.
"TA3: This substance may be carried only in tanks with the tank code LGAV (+) or SGAV (+); the hierarchy in 4.3.4.1.2 is not applicable." "ТАЗ: Это вещество может перевозиться только в цистернах, на которых указан код цистерны" LGAV" или "SGAV"; иерархия, предусмотренная в пункте 4.3.4.1.2, не применяется".