You have a security code and rank? |
У тебя есть код и звание? Нет! |
You never told me the code for that thing, anyway. |
Кстати, ты так до сих пор не сказал мне код. |
It's a rudimentary code, actually, relatively easy to break, and we've seen it before. |
Код вообще-то простенький, легко поддается взлому, и раньше мы его уже видели. |
Any idea what the code means? |
Любые идеи, что означает этот код? |
Area code 1-5-6 is reserved for telemarketers, so I'm guessing no. |
Телефонный код 1-5-6 зарезервирован для телемагазинов. поэтому, я думаю, что нет. |
I've read that some people might have evolved a different code already. |
Я читала, что некоторые люди уже могут иметь другой генетический код |
Once Percy sends that code to the stock exchange, he's as good as dead. |
Как только Перси выгрузит код на биржевой сервер, считайте, он покойник. |
If he's telling the truth, get the code, whatever you have to do. |
Если он говорит правду, добудь код, делай, все что потребуется. |
When I worked in Sydney, we'd write code all night and in the mornings we'd go diving off the Great Barrier Reef. |
Когда я работал в Сиднее мы разрабатывали код всю ночь, а утром мы занимались дайвингом на большом барьерном рифе. |
What if we do need a code to get out? |
А вдруг для выхода нужен код? |
So it's no surprise I knew the exit code, since I keyed it into the system myself. |
Неудивительно, что именно я знал код выхода, так как я сам установил его. |
We never got the exit code from him we still need what he knows. |
Код выхода он все равно не знал. А без кода нам не выбраться. |
Not until I entered the code, and it can only be opened from the outside. |
Не мог, пока я не ввела код, и открыть её можно только снаружи. |
If you're reading this e-mail, then source code works even better than you and Dr. Rutledge imagined. |
Если вы читаете этот эмейл, то, исходный код действует даже лучше, чем вы или доктор Ратлидж... могли себе представить. |
The code you pulled... any idea what it was? |
Код, который вы вытащили... есть какая-нибудь идея, что это было? |
Is it prison code to chop a guy's finger off? |
Отрезание пальца так же тюремный код? |
I cracked the code that cracked the case. |
Я взломал код, который взломал дело. |
Even if your code did get you in there, you couldn't break it down. |
Даже если твой код сработал там, ты ничего не смог бы узнать. |
A record connecting your name with your code number will be maintained in a secure location that is separate from the data files in the archive. |
Запись, связующая ваше имя и код будет храниться в безопасном месте, отдельно от файла данных в архиве. |
If I knew the code, I wouldn't need your help! |
Если бы я знала код, мне бы не нужна была ваша помощь. |
Okay, my husband changes the code every three months and he forgot to tell us what it is. |
Ладно, мой муж меняет код каждые три месяца, и сейчас он забыл нам его сказать. |
Why don't we come up with some kind of code? |
Почему бы нам не придумать какой-то код? |
Do you remember the area code? |
Ты не помнишь их территориальный код? |
It's not the same code? |
Это не один и тот же код? |
Who else knew about this code? |
Кто ещё знал про этот код? |