| See, that's the code red. | Да, поэтому и код красный. |
| The newest block of Bitcoin has a statement embedded in the code. | Новейший блок Битмонеты имеет отчет, внедренный в код. |
| Contact Talwar using Abib's private code. | Свяжись с Талваром, используя личный код Абиба. |
| It was your code that accessed the medication case on floor five. | Это был ваш код доступа к медикаментам на пятом этаже. |
| But she'd have to have the access code for this elevator to even stop on this floor. | Но она должна была знать код доступа к этому лифту, чтобы просто остановиться на этом этаже. |
| It could be a code for something. | Это может быть код для чего-то. |
| Looks like obfuscated code to conceal its true purpose. | Похоже на замысловатый код, скрывающий свою истинную цель. |
| Looks like obfuscated code to conceal its true purpose. | Запутанный код, чтобы скрыть назначение. |
| He can crack the code and tell us what trades they were executing. | Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют. |
| I think this is a letter substitution code. | Думаю, это код буквенной подстановки. |
| To override it you need to enter a special code. | Чтобы снять ограничение, надо ввести специальный код. |
| Nuclear strikes do need a release code, but it's kept by the UN. | Для ядерной атаки нужен отпирающий код, но он хранится в ООН. |
| They've been told by their handlers that your genetic code can prolong their life spans. | Им сказали, что твой генетический код сможет продлить их жизни. |
| The caller was using Bey's beeper code. | Дальше, звонивший использовал код пейджера Бэя. |
| That's the secret code to us from his pilot, Kai. | Это секретный код нам от его пилота, Кай. |
| I've broken Destiny's master code. | Я взломал основной код «Судьбы». |
| Look, when I unlocked the code... | Слушай, Когда я разблокировал код... |
| It was a code. it just said... | Это был код Там было сказано... |
| Soo Lin at the museum, she started to translate the code for us. | Су Линь в музее начала переводить код для нас. |
| Whilst we were running around the gallery, she started to translate the code. | Пока мы бегали по галерее, она начала переводить код. |
| Well, once I have the daily clearance code, five minutes. | Если у меня будет дневной код доступа в систему, то пять минут. |
| I know you changed the code to the gate. | Я знаю, что ты сменил код от ворот. |
| I'm the only one who knows the code. | А я единственный, кто знает код. |
| I don't have the code anymore, Jeffrey. | Код мне не известен теперь, Джеффри. |
| First we'll overload the buffer, and then enter interesting code. | Сначала вызовем перегрузку буфера, а потом введем один любопытный код. |