Примеры в контексте "Code - Код"

Примеры: Code - Код
See, that's the code red. Да, поэтому и код красный.
The newest block of Bitcoin has a statement embedded in the code. Новейший блок Битмонеты имеет отчет, внедренный в код.
Contact Talwar using Abib's private code. Свяжись с Талваром, используя личный код Абиба.
It was your code that accessed the medication case on floor five. Это был ваш код доступа к медикаментам на пятом этаже.
But she'd have to have the access code for this elevator to even stop on this floor. Но она должна была знать код доступа к этому лифту, чтобы просто остановиться на этом этаже.
It could be a code for something. Это может быть код для чего-то.
Looks like obfuscated code to conceal its true purpose. Похоже на замысловатый код, скрывающий свою истинную цель.
Looks like obfuscated code to conceal its true purpose. Запутанный код, чтобы скрыть назначение.
He can crack the code and tell us what trades they were executing. Он сможет взломать код и сказать какими операции они промышляют.
I think this is a letter substitution code. Думаю, это код буквенной подстановки.
To override it you need to enter a special code. Чтобы снять ограничение, надо ввести специальный код.
Nuclear strikes do need a release code, but it's kept by the UN. Для ядерной атаки нужен отпирающий код, но он хранится в ООН.
They've been told by their handlers that your genetic code can prolong their life spans. Им сказали, что твой генетический код сможет продлить их жизни.
The caller was using Bey's beeper code. Дальше, звонивший использовал код пейджера Бэя.
That's the secret code to us from his pilot, Kai. Это секретный код нам от его пилота, Кай.
I've broken Destiny's master code. Я взломал основной код «Судьбы».
Look, when I unlocked the code... Слушай, Когда я разблокировал код...
It was a code. it just said... Это был код Там было сказано...
Soo Lin at the museum, she started to translate the code for us. Су Линь в музее начала переводить код для нас.
Whilst we were running around the gallery, she started to translate the code. Пока мы бегали по галерее, она начала переводить код.
Well, once I have the daily clearance code, five minutes. Если у меня будет дневной код доступа в систему, то пять минут.
I know you changed the code to the gate. Я знаю, что ты сменил код от ворот.
I'm the only one who knows the code. А я единственный, кто знает код.
I don't have the code anymore, Jeffrey. Код мне не известен теперь, Джеффри.
First we'll overload the buffer, and then enter interesting code. Сначала вызовем перегрузку буфера, а потом введем один любопытный код.