And then there's the 12-digit key code. |
И тогда нужно будет ввести 12-значный код. |
Instead of stories, I do them with code. |
Только вместо историй я создаю их через код. |
I think I know someone who might tell us what that code means. |
Я думаю я знаю того, кто может нам сказать нам, что этот код значит. |
To break a code, you need a key. |
Чтобы сломать код, тебе нужен ключ. |
That's not the code we used. |
Это не тот код, который мы использовали. |
The code'll be there in the morning. |
Код никуда не убежит к утру. |
Then it started looking out for me, altered its own code to take care of me. |
Затем она стала искать меня, изменила свой код, чтобы заботиться обо мне. |
Left to our own devices, we have proven ourselves tragically incapable of breaking the genetic code of our dispute. |
Оставленные на произвол судьбы, мы доказали себе трагическую невозможность «взломать» генетический код нашего спора. |
It allows for code reuse and generality through object-oriented concepts and generic programming features. |
Язык позволяет повторно использовать и обобщать код за счёт объектно-ориентированных концепций и особенностей обобщённого программирования. |
Scripting is a feature allowing JavaScript code in a web page to interact with the plugin. |
Функция поддержки скриптовых языков позволяет использовать JavaScript код на веб-странице для взаимодействия с плагином. |
The airline received the IATA code KK on October 13, 1999. |
13 октября 1999 года новая авиакомпания получила собственный код ИАТА «KK». |
Source code could be typed in with a full screen editor, and very limited facilities were provided for rudimentary program debugging. |
Исходный код можно вводить с помощью полноэкранного редактора, а для отладки программы были предоставлены очень ограниченные возможности. |
The registry can be a serious security vulnerability, because it allows outsiders to inject code into an application. |
Реестр может быть серьезной уязвимостью безопасности, поскольку он позволяет посторонним (в том числе злоумышленникам) вводить код в приложение. |
An adaptive optimizer would compile assembly code to optimize for this common case. |
Адаптивный оптимизатор будет компилировать в машинный код, оптимизируя его для общего случая. |
The longer the code, the more effective are its capabilities. |
Чем длиннее код, тем более эффективны его свойства. |
Even if the code didn't work... |
Даже если бы код не работал... |
And we eventually broke the code. |
И мы в конечном счете взломали код. |
This is a phonetic code, a mnemonic device that I use, that allows me to convert numbers into words. |
Это фонетический код, мнемонический метод, который я использую, чтобы преобразовать числа в слова. |
I got the signal out but I need a dispatch code. |
Сигнал есть, но мне нужен тревожный код. |
And that code has been encrypted, so let's decrypt it. |
Этот код зашифрован, давайте расшифруем его. |
That code is there underneath the encryption as some sort of a signature. |
Этот код после расшифровки похож на некую подпись. |
But behind the icon, there's complex code. |
Но за этим иконками скрыт сложный код. |
So it's a new code for interpreting and writing messages in DNA. |
Это - новый код для интерпретации и записи сообщений внутри ДНК. |
I write the code that makes the whole world run. |
Я написал код, который заставляет весь мир работать. |
You buy the box; I'll sell the code. |
Вы покупаете коробку, а я продаю для неё код. |