| On December 23, 2003, Sun released the RAQ550/Sausalito Source code under the BSD license. | 23 декабря 2003 Sun открыла исходный код RAQ550/Sausalito под лицензией BSD. |
| In 1998 the USGS released the source code for dlgv32 v3.7 to the public domain. | В 1998 году USGS передала исходный код dlgv32 v3.7 в общественное достояние. |
| As with most things in modern digital life, sites are ever-changing, but the code hardly ever survives three years. | Как и с большинством вещей в современном цифровом мире, сайты постоянно изменяются, но код едва ли выдерживает более трех лет. |
| Developer David Horne discussed 1K ZX Chess and published the full source code in a series of articles in Your Computer in 1982 and 1983. | Её разработчик, Дэвид Хорн, рассказывая про 1K ZX Chess, опубликовал полный исходный код в серии статей в журнале Your Computer 1982 и 1983 годах. |
| tightly sticking to certain document format not allowing to apply code available to documents in formats different from the basic one. | жесткая привязка к определённому формату документа, не позволяющая использовать имеющийся код для документов в форматах отличных от базового. |
| 100% native Delphi code for MS Excel 97, DBF, TXT, CSV - no additional libraries or programs needed for the components to work. | 100% нативный Delphi код для MS Excel 97, DBF, TXT, CSV: не требуется дополнительных библиотек или программ для работы. |
| An earlier draft of this part of the standard attempted to list all in-use combinations of EN 13402-3 measures and assigned a short 2- or 3-digit code to each. | В черновике этой части была сделана попытка перечислить все используемые комбинации размеров по EN 13402-3 и назначить им короткий 2- или 3-значный код. |
| How could download the code or the swf to use with my ircd? | Как скачать код или швейцарских франков для использования с моей IRCd? |
| The source code availability allowed the game to be ported to additional platforms such as AmigaOS 4 or OpenPandora. | Исходных код позволил портировать игру на такие платформы, как AmigaOS 4 или OpenPandora. |
| It received the chassis code T100, in line with the recently (January 1968) introduced "T90" Canter. | Он использовал код шасси T100, в соответствии с недавним (январь 1968) введением «T90» Canter. |
| Simple code, simple tests, simple and understandable results. | Простой код, простые тесты, простые и понятные результаты. |
| 19 November 2016 Nordica entered into a strategic partnership with LOT Polish Airlines, using the latter's commercial platform, ticketing system and flight code. | 19 ноября 2016 года Nordica заключила стратегическое партнерство с LOT Polish Airlines, используя коммерческую платформу последнего, систему билетов и код полетов. |
| Lack of documentation, where code is created without necessary supporting documentation. | Отсутствие документации, когда код создаётся без необходимой сопроводительной документации. |
| On March 21, 2006, Sun released the source code to the T1 IP core under the GNU General Public License v2. | 21 марта 2006 года Sun выпустила код T1 IP core под лицензией GNU General Public License. |
| The car used a fiberglass body shell and with a mid-mounted three-rotor direct fuel injected Wankel engine (code named M950F). | Автомобиль оснащался корпусом из стекловолокна и установленным в середине трёхроторным двигателем Ванкеля с прямым впрыском топлива (код M950F). |
| MIX programs frequently use self-modifying code, in particular to return from a subroutine, as MIX lacks an automatic subroutine return stack. | Программы MIX часто используют самомодифицирующийся код, в частности, чтобы вернуться из подпрограммы, так как в MIX отсутствует автоматический стек подпрограмм. |
| UPC-D is a variable length code (12 digits or more) with the 12th digit being the check digit. | UPC-D - код с переменной длинной (12 цифр и более) в котором 12-я цифра является контрольной цифрой. |
| It is the simplest of several minimal licenses that do little more than assert nominal copyright (without actually restricting copying) and specify that the code comes with no warranty. | Она самая простая из нескольких минималистических лицензий, которая делает чуть больше, чем просто утверждает номинальное авторское право (в действительности не запрещая копирования) и указывает на то, что код поставляется без гарантии. |
| If you don't want your code to be used in proprietary programs, use the GNU General Public License (). | Если вы не хотите, чтобы ваш код был использован в проприетарных программах, используйте Открытую лицензию GNU. (). |
| Number of goods EAN/UCC-13 is unique 900 thousand companies in 128 countries of the world code production bar codes EAN-13. | Штриховой код EAN-13 представляет собой графическое изображение уникального международного номера товара EAN/UCC-13 в виде, пригодном для автоматического считывания. |
| nr./2003 introduced the code in the protection of personal data. | nr./2003 введен код в области защиты личных данных. |
| You can also have the code sent to your mobile phone as a text. | Код к двери номера можно также получить в виде SMS-сообщения на ваш мобильный телефон. |
| When launched, the worm injects its code in the address space of one of the active "svchost.exe" system processes. | При запуске червь внедряет свой код в адресное пространство одного из запущенных системных процессов "svchost.exe". |
| candidates for the list given for each candidate's name, surname, personal code. | кандидатов в список с учетом каждого кандидата имя, фамилию, персональный код. |
| Comment Guidelines: Basic XHTML Du is allowed (a href, strong, em, code). | Комментарий принципов: Основные XHTML Du допускается (A HREF, сильные, EM, код). |