For example, coastal stations rap Morgan Inc. code to vessels of that aircraft. |
Для примера, прибрежными станциями рэп Морган вкл. код суда, что самолет. |
The diagram that follows shows the code used to create the KMZ file. |
На рисунке ниже показан код, использованный для создания файла KMZ. |
Always use DOM node functions to keep your code standards-compliant. |
Всегда используйте методы DOM, чтобы Ваш код соответствовал стандартам. |
Please enter the left code in the text field below. |
Пожалуйста, введите код, указанный слева в текстовое поле. |
Before submitting your request please enter the security code. |
Перед отправкой запроса введите защитный код. |
Only a few of the developers knew how to write kernel code. |
Лишь немногие разработчики знали, как писать код ядра системы. |
ATTENTION: Readers of this blog have, courtesy of our friends Bloguzz, this coupon code. |
ВНИМАНИЕ: читатели этого блога, вежливость наших друзей Bloguzz, этот код купона. |
Wait until the debugger pauses execution and makes it possible to step through the code. |
Ждете, пока дебаггер не приостановит выполнение и не даст возможность просмотреть код шаг за шагом. |
After that you will be asked to enter the code you. |
Далее вам будет предложено ввести код, который вы получили в ответ на SMS. |
The new code of error processing and registration a component in Windows register is used. |
Использован новый код обработки ошибок и регистрации компонент в реестре Windows. |
A format string vulnerability in the Hashcash utility could allow an attacker to execute arbitrary code. |
Уязвимость форматирования строки в утилите Hashcash может позволить атакующему исполнить произвольный код. |
Please enter the code you see in the image below. |
Введите код, который вы видите на изображении ниже. |
They need to rectify their code in order to ensure compatibility with all Java versions. |
Они должны исправить свой код, чтобы обеспечить совместимость со всеми версиями Java. |
Matt thought that the binary DLLs could go in contrib, because the source code is free. |
Мэтт считает, что двоичные библиотеки DLL должны находится в секции contrib, поскольку их исходный код свободен. |
This could allow a remote attacker to execute arbitrary code under the user id the dhcpd runs under, usually root. |
Это может позволить удалённому нападающему выполнить произвольный код с идентификатором пользователя, запустившего dhcpd, обычно root. |
You need to load the real HP-48 ROM code. |
Вам нужно грузить настоящий код HP-48. |
Some questions take a code as value instead of the English text that is shown during installation. |
В ответах некоторых вопросов вместо английского текста указывается код, который показывается во время установки. |
When Portage needs to fetch source code, it uses wget by default. |
Когда Portage требуется извлечь исходный код, по умолчанию используется wget. |
Make sure that your FETCHCOMMAND and RESUMECOMMAND stores the source code in the correct location. |
Удостоверьтесь, что ваши команды FETCHCOMMAND и RESUMECOMMAND сохраняют исходный код в нужном месте. |
You only need to copy and paste the following code on your page and to follow our regulation below. |
Вам только нужно скопировать код на вашу страницу и следовать нашим правилам, указанным ниже. |
For example, many of the programs are licensed under the GPL, which requires you to distribute their source code. |
Например, многие программы лицензированы под GPL, которая требует от вас распространять их исходный код. |
On the next page you can type your card's PIN code. |
На появившейся странице укажите номер карты и код авторизации. |
Using carefully crafted URLs a remote attacker is able to inject SQL code into SQL queries without proper user authentication. |
С помощью специальным образом созданных URL удалённый нападающий может вставить собственный код в запросы SQL без корректной аутентификации пользователя. |
The game maelstrom has a buffer overflow that could permit a local user to execute arbitrary code. |
Игра maelstrom имеет возможность переполнения буфера, что может позволить локальному пользователю исполнить произвольный код. |
This is an InstallShield error code, which indicates that a part of the installation process failed. |
Это код ошибки InstallShield, указывающий на сбой некоторой части процесса установки. |