| Now, your code is different to mine, different to everybody else's. | Твой код отличается от моего, отличается от всех. |
| Do one of you have the code? | У кого-нибудь из вас есть код? |
| Well, maybe there's nothing you can do, but we both know that your code isn't exactly elegant. | Что ж, может, вы ничего не смогли сделать, но мы оба знаем, что ваш код не первоклассный. |
| You do realize that's not a valid field code? | Ты понимаешь, что это не действительный код? |
| You're playing me to get my code for the cia? | Ты используешь меня, чтобы получить мой код для ЦРУ? |
| Okay, but if I give them the new code, they're going to kill me anyway. | Ок, но если я им отдам новый код, они все равно убьют меня. |
| You did bring the code, i presume? | Ты принёс код, я полагаю. |
| Wait, you already knew the code? | Стой, ты уже знал код? |
| This code, written in there, are the instructions to make him. | Этот код - инструкция, по которой создается вот он. |
| You have broken the ancient code of physical education, you know the punishment! | Ты нарушил древний код физвоспитания, узнай же свое наказание! |
| Ell, if there was a hidden code here, you would have found it by now. | Элли, если бы код был, ты его уже расшифровала бы. |
| This isn't a code, Devon, this is a real car. | Это не код, Девон, это настоящая машина. |
| And I'm definitely not supposed to tell you that the code for the door is 9-2-7-6-2 pound. | И я точно не должен тебе говорить, что код от двери 9-2-7-6-2. |
| But the notebook would undoubtedly be encoded, so how then to break the code? | Однако ваш блокнот наверняка был закодирован, как же взломать код? |
| When I used The Ash's access clearance code to look into Marvin, these two were linked to him. | Когда я использовала код доступа Эша, чтобы побольше разузнать о Марвине, выяснилось, что с ним связаны эти двое. |
| Enter the authorization code and change course immediately! | Введите код доступа и измените курс немедленно! |
| You might want to rethink that because according to the security logs here, someone used your pass code to unlock the doors at 8:30 p.m. | Вам стоит подумать еще раз, потому что согласно записям охраны, кто-то использовал ваш код доступа чтобы открыть двери в 8:30 вечера. |
| What's the pass code for Mr. Shaw's elevator? | Какой код доступа лифта для господина Шоу? |
| I will give you the access code once my friends and l are safely away. | Я дам код доступа, как только я с друзьями буду на безопасном расстоянии от станции. |
| You got Morse code, smoke signal... message in a bottle? | Есть код Морзе, дымовой сигнал... письмо в бутылке? |
| She left the code for you, right? | Она ведь оставила код для тебя, так? |
| The code is still buggy, but in theory it'll display whatever you're working on. | Код все ещё содержит баги, но в теории это будет отображать все над чем ты работаешь. |
| The code is the day we met Still remember? | Код - день нашего знакомства, помнишь? |
| Could her root code have been... translated into pure sensory data? | Может ее корневой код был... переведен на чисто сенсорные данные? |
| It utilizes our DNA, which inserts palindromic sequences, chimeric strands, into our code, substituting human nucleotide patterns for our own. | Он изменит нашу ДНК, введя палиндромные последовательности, химерные цепочки, в наш код, и заменяя человеческие нуклеотидные соединения нашими. |