Примеры в контексте "Code - Код"

Примеры: Code - Код
Your friend thinks it might be a code. Твой друг считает, что это код.
During a reboot, all of the key cards revert back to a default code. Во время перезапуска, на пропуск присваивается исходный код.
This is the genetic code for the man that we're looking for. Это генетический код человека, которого мы разыскиваем.
I want to use the book code on everything in his apartment, Post-its... Хочу применить книжный код ко всему из его квартиры - к запискам...
This is the number and code for your answering machine. Это номер и код автоответчика. Спасибо.
Have a panic code, "pepper," and... У нас есть экстренный код, слово "перец", и...
There's an even bigger code encrypted into the eyes. В глазах зашифрован еще больший код.
Enter the item code into the second entry field. Введите код позиции во второе поле ввода.
Okay, okay, we have to guess the code. Так, хорошо, нам нужно угадать код.
It's only a matter of minutes before your lock code is compromised. Остались считанные минуты до того как твой код замка будет взломан.
If you can gain me access to the mainframe, I can search for and download any residual code. Если ты сможешь подключить меня к центральному процессору я смогу найти и скачать любой остаточный код.
The code is in that crystal matrix. Код - в этой кристаллической матрице.
My door code isn't working. Мой код от входа не работает.
Let me give you a quick snapshot of what malicious code is capable of today. Я коротко расскажу вам, на что способен сегодня вредоносный код.
But behind the icon, there's complex code. Но за этим иконками скрыт сложный код.
Your authorization code's there, bright as day. Ваш код авторизации там светло, как днем.
People, we're code purple. Я вызываю. Люди. Код "сиреневый".
You should have known that O'Neill's genetic code was safeguarded for his own protection. Вы должны были знать, что генетический код Онилла был гарантом его собственной защиты.
I thought I cleaned up that code, but I can take another look. Я думала, что подчистила код, но могу глянуть ещё раз.
Switch to Theta channel, same code. Переключаемся на канал Тета, код прежний.
With a new code every time. И каждый раз давал новый код.
All units respond to a code one. Всем патрульным машинам, код один.
Must be a symbol for something, or a code. Должно быть, какой-то символ или код.
Come on, that's a 187, code blue. Приём, это 187, синий код.
But I have a code that is good for the whole building. Но я знаю код, который открывает все двери.