| Your friend thinks it might be a code. | Твой друг считает, что это код. |
| During a reboot, all of the key cards revert back to a default code. | Во время перезапуска, на пропуск присваивается исходный код. |
| This is the genetic code for the man that we're looking for. | Это генетический код человека, которого мы разыскиваем. |
| I want to use the book code on everything in his apartment, Post-its... | Хочу применить книжный код ко всему из его квартиры - к запискам... |
| This is the number and code for your answering machine. | Это номер и код автоответчика. Спасибо. |
| Have a panic code, "pepper," and... | У нас есть экстренный код, слово "перец", и... |
| There's an even bigger code encrypted into the eyes. | В глазах зашифрован еще больший код. |
| Enter the item code into the second entry field. | Введите код позиции во второе поле ввода. |
| Okay, okay, we have to guess the code. | Так, хорошо, нам нужно угадать код. |
| It's only a matter of minutes before your lock code is compromised. | Остались считанные минуты до того как твой код замка будет взломан. |
| If you can gain me access to the mainframe, I can search for and download any residual code. | Если ты сможешь подключить меня к центральному процессору я смогу найти и скачать любой остаточный код. |
| The code is in that crystal matrix. | Код - в этой кристаллической матрице. |
| My door code isn't working. | Мой код от входа не работает. |
| Let me give you a quick snapshot of what malicious code is capable of today. | Я коротко расскажу вам, на что способен сегодня вредоносный код. |
| But behind the icon, there's complex code. | Но за этим иконками скрыт сложный код. |
| Your authorization code's there, bright as day. | Ваш код авторизации там светло, как днем. |
| People, we're code purple. | Я вызываю. Люди. Код "сиреневый". |
| You should have known that O'Neill's genetic code was safeguarded for his own protection. | Вы должны были знать, что генетический код Онилла был гарантом его собственной защиты. |
| I thought I cleaned up that code, but I can take another look. | Я думала, что подчистила код, но могу глянуть ещё раз. |
| Switch to Theta channel, same code. | Переключаемся на канал Тета, код прежний. |
| With a new code every time. | И каждый раз давал новый код. |
| All units respond to a code one. | Всем патрульным машинам, код один. |
| Must be a symbol for something, or a code. | Должно быть, какой-то символ или код. |
| Come on, that's a 187, code blue. | Приём, это 187, синий код. |
| But I have a code that is good for the whole building. | Но я знаю код, который открывает все двери. |