| I write the code that fits the world today. | Я пишу код, который подходит современному миру. |
| I am Bill Gates and I write the code. | Я - Билл Гейтс и я пишу код. |
| And he saw everything in terms of - he could read the binary code straight off the machine. | И он видел всё в терминах - Он мог читать двоичный код прямо с машины. |
| And we also projected the contents of the time capsule as binary code using a 35-watt laser into outer space. | И мы также проекцировали содержимое капсулы времени как двоичный код, используя 35-ваттный лазер направленный в космическое пространство. |
| CyanogenMod 7 development began when Google released Android 2.3's source code. | Работа над CyanogenMod 12 началась сразу после того, как Google опубликовала исходный код Android 5.0. |
| The BSD code present in XNU came from the FreeBSD kernel. | Исходный код BSD, использующийся в XNU, частично унаследован от ядра FreeBSD. |
| On modern platforms, code is frequently not executed in the order it was written. | Зачастую на современных компьютерах код ради скорости выполняется не в том порядке, в котором написан. |
| The source code is available under an LGPL license and hosted on GitHub. | Исходный код доступен под лицензией LGPL и размещен на GitHub. |
| Intention to touch: A nonverbal communication haptic code or cue is the intention behind it. | Намерение дотронуться: тактильный код или намёк в невербальной коммуникации - это скрытое намерение. |
| The city is served by Jeju International Airport (IATA code CJU). | Международный аэропорт (IATA код CJU). |
| A telephone area code in Oklahoma. | ОК - почтовый код штата Оклахома. |
| Techniques exist for overcoming the size limitations, such as dividing the application's code into packages below the 64 KiB limit. | Существуют возможности обойти ограничение на размер: например, разделив код приложения на пакеты не более 64 кБ каждый. |
| When an application contains instrumentation code, it can be managed by using a management tool. | Когда приложение содержит инструментальный код, им можно управлять при помощи специальных инструментов-утилит. |
| There is also some C code to handle debugging. | Также присутствует код на С, использующийся в целях отладки. |
| The phone calling code for Belarus is +375. | Телефонный код Армении - +374. |
| The project was started in September 2004 after LimeWire's distributor considered adding "blocking" code in response to RIAA pressure. | Проект был запущен в сентябре 2004 года разработчиками «открытого сообщества LimeWire», после того, как дистрибьютор LimeWire добавил блокировку в код для запрета загрузки нелицензионных файлов, под давлением RIAA. |
| The source code is freely available under the open source Apache License. | Исходный код открыт под свободной лицензией Apache License. |
| The release comes in the form of a.tar archive, containing the Racket source code for Arc. | Релиз вышел в форме.TAR архива, содержащего исходный код Arc для mzscheme. |
| The server code is published under the AGPLv3 license. | Код сервера доступен под лицензией AGPLv3. |
| Molchanov's system modulated temperature and pressure measurements by converting them to wireless Morse code. | Система Молчанова измеряла температуру и давления и преобразовывала результаты в беспроводной код Морзе. |
| The Cg compiler can optimize code and do lower level tasks automatically, which are hard to do and error prone in assembly. | Компилятор Cg может оптимизировать код и выполнять задачи более низкого уровня автоматически. |
| Many students from U.C. Berkeley and other universities who used the Ingres source code, worked on various commercial database software systems. | Многие студенты из Беркли и других университетов использовали исходный код Ingres для разработки различных коммерческих баз данных. |
| The code includes microprinting, holographic images, images visible only with UV light, filigree and other details. | Код включает микропечать, голографические изображения, изображения видимые только при ультрафиолетовых лучах, и другие детали. |
| The positional code of the function of two variables is called "pyramidal". | Позиционный код функции двух аргументов называется пирамидальным. |
| The country code (top level domain) for Uzbekistan is.uz. | Код (домен верхнего уровня) Узбекистана.uz. |