| They built it into your genetic code? | потому что вложили эту веру в твой генетический код? |
| I think he just had the wrong area code. | я думаю, что он просто набрал не тот код города. |
| Do you have today's code? | вас есть код на сегодн€? |
| He heard somebody at one of the pizza joints using those names, and he knew it was Cavallo's code. | Он услышал как кто-то в одной пиццерии изпользует эти имена, и он знал что это код Кавалло. |
| He hasn't activated his emergency code | Он не активировал свой аварийный код. |
| When Will Smith's kids transferred out, that nightmare was only a code yellow. | Когда исключили детей Уилла Смита, объявили всего лишь жёлтый код. |
| Pass code is zero, three, one-niner, seven, two. | Введи код ноль, три, один, девять, семь, два. |
| Now you can break the code? | Итак... ты можешь взломать код? |
| Vanellope was a racer until King Candy tried to delete her code! | Ванилопа была гонщицей, но Король Карамель попытался удалить её код! |
| Does everyone have their own code for the copier? | У всех есть личный код для ксерокса? |
| It's magician's code, you know? | Это код магов, вы знаете? |
| I don't know why you have to use this ridiculous code. | Я не знаю, зачем тебе нужно использовать этот нелепый код? |
| And the time code from the prison security camera matches the date and time of the call to Stanfill Wines. | И временной код с тюремных камер наблюдения совпадает с датой и временем звонка в винодельню Стефилла. |
| I'm thinking it's some kind of code, unlike any I've ever seen. | Мне кажется, это какой-то код, причем я такого никогда не видела. |
| The lines, it's a secret code Sean and I used to use when we were kids. | Линии, это тайный код, который мы с Шоном использовали, когда были детьми. |
| Because if she opens that door before you give me the code, you will regret it. | Ведь если она его вскроет раньше, чем ты скажешь мне код, ты пожалеешь. |
| 1 ISO country code (2 characters), | Код ИСО для названий стран (двухзначный), |
| 2 UN location code (3 characters), | Код пунктов ООН (трехзначный), |
| Latching onto numbers in the DNA code linked to - | Оно распознает генетический код, который связан с... |
| It isn't even the right area code. | Там даже код штата был неверным. |
| 3 Fairway section code (5 characters), | З. Код участка фарватера (пятизначный), |
| 10 Language code (see ISO 639) | Код языка (см. Международный стандарт ИСО 639) |
| 12 Measure code (discharge, water level, vertical clearance.) | Код параметра измерения (сброс, уровень воды, надводный габарит, .) |
| 18 Subject code (dredging; work,.) | Предметный код (землечерпание, работы, .) |
| In the case of a substance or mixture with CMR properties, the code 'CMR' is added to the information. | Если речь идет о веществе или смеси со свойствами КМР, то к этой информации добавляется код "CMR". |