They built it into your genetic code? |
потому что вложили эту веру в твой генетический код? |
I think he just had the wrong area code. |
я думаю, что он просто набрал не тот код города. |
Do you have today's code? |
вас есть код на сегодн€? |
He heard somebody at one of the pizza joints using those names, and he knew it was Cavallo's code. |
Он услышал как кто-то в одной пиццерии изпользует эти имена, и он знал что это код Кавалло. |
He hasn't activated his emergency code |
Он не активировал свой аварийный код. |
When Will Smith's kids transferred out, that nightmare was only a code yellow. |
Когда исключили детей Уилла Смита, объявили всего лишь жёлтый код. |
Pass code is zero, three, one-niner, seven, two. |
Введи код ноль, три, один, девять, семь, два. |
Now you can break the code? |
Итак... ты можешь взломать код? |
Vanellope was a racer until King Candy tried to delete her code! |
Ванилопа была гонщицей, но Король Карамель попытался удалить её код! |
Does everyone have their own code for the copier? |
У всех есть личный код для ксерокса? |
It's magician's code, you know? |
Это код магов, вы знаете? |
I don't know why you have to use this ridiculous code. |
Я не знаю, зачем тебе нужно использовать этот нелепый код? |
And the time code from the prison security camera matches the date and time of the call to Stanfill Wines. |
И временной код с тюремных камер наблюдения совпадает с датой и временем звонка в винодельню Стефилла. |
I'm thinking it's some kind of code, unlike any I've ever seen. |
Мне кажется, это какой-то код, причем я такого никогда не видела. |
The lines, it's a secret code Sean and I used to use when we were kids. |
Линии, это тайный код, который мы с Шоном использовали, когда были детьми. |
Because if she opens that door before you give me the code, you will regret it. |
Ведь если она его вскроет раньше, чем ты скажешь мне код, ты пожалеешь. |
1 ISO country code (2 characters), |
Код ИСО для названий стран (двухзначный), |
2 UN location code (3 characters), |
Код пунктов ООН (трехзначный), |
Latching onto numbers in the DNA code linked to - |
Оно распознает генетический код, который связан с... |
It isn't even the right area code. |
Там даже код штата был неверным. |
3 Fairway section code (5 characters), |
З. Код участка фарватера (пятизначный), |
10 Language code (see ISO 639) |
Код языка (см. Международный стандарт ИСО 639) |
12 Measure code (discharge, water level, vertical clearance.) |
Код параметра измерения (сброс, уровень воды, надводный габарит, .) |
18 Subject code (dredging; work,.) |
Предметный код (землечерпание, работы, .) |
In the case of a substance or mixture with CMR properties, the code 'CMR' is added to the information. |
Если речь идет о веществе или смеси со свойствами КМР, то к этой информации добавляется код "CMR". |