Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Остаток

Примеры в контексте "Balance - Остаток"

Примеры: Balance - Остаток
The unutilized balance is attributable mainly to the non-implementation of the desktop-to-desktop videoconferencing project. Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом благодаря тому, что не был осуществлен проект создания сетевой системы видеоконференционной связи.
The unutilized balance for international staff costs was offset by requirements for general temporary assistance and travel. Неиспользованный остаток средств по статьям международного персонала компенсировался потребностями по статьям временного персонала общего назначения и поездок.
The unutilized balance resulted mainly from reduced requirements for transponder charges and other commercial communications. Неиспользованный остаток средств в основном является результатом снижения потребностей в покрытии расходов на ретранслятор и другие коммерческие виды связи.
The unutilized balance is attributable to a faster-than-projected separation rate of United Nations Volunteers. Неиспользованный остаток средств объясняется прекращением службы большего, чем прогнозировалось, числа добровольцев Организации Объединенных Наций.
The unspent balance under this heading is attributable to the earlier-than-expected repatriation of the naval unit. Неизрасходованный остаток средств по этому разделу объясняется главным образом начавшейся ранее, чем предполагалось, репатриацией подразделения моряков.
The Board recognized that the balance of the inter-office clearing account should be netted against the other accounts making up the balance due to/due from UNDP. Комиссия указала, что остаток по клиринговому счету по авизо внутренних расчетов следует суммировать с сальдо других счетов для расчета чистого остатка, причитающегося ПРООН или с ПРООН.
The continued rebuilding of the general-purpose fund balance is, however, essential to restoring full financial stability by covering operating requirements of around $15 million from this fund balance. Вместе с тем крайне важно продолжать увеличивать остаток средств на общие цели для восстановления полной финансовой стабильности, с тем чтобы за счет средств этого остатка можно было удовлетворить оперативные потребности в объеме примерно 15 млн. долл. США.
This balance represented 46 per cent of the total balance of reserves and trust funds of $92.2 million as at 30 June 2003. Остаток средств в целевых фондах по состоянию на 30 июня 2003 года составлял 92,2 млн. долл. США на 30 июня 2002 года до 6,5 млн. долл. США на 30 июня 2003 года. США по состоянию на 30 июня 2003 года.
Had the Assembly decided to credit this unencumbered balance to Member States, such action would have resulted in the Operation's special account showing a deficit balance of $21,687,800 gross. Если бы Ассамблея постановила зачесть этот неизрасходованный остаток в счет взносов государств-членов, то в результате такого решения на специальном счете Операции образовался бы дефицит в размере 21687800 долл. США брутто.
The remaining balance of $460,138 is charged to the general-purpose fund balance. Остаток в размере 460138 долл. США покрывается из остатка средств на общие цели.
The unutilized balance was attributable to non-utilization of provisions for the recruitment of a temporary Field Service staff member. Неиспользованный остаток был обусловлен тем, что ассигнования на цели найма одного временного сотрудника категории полевой службы не были использованы.
The net result is a debit balance of $9,250,136. В чистом результате был получен дебетовый остаток в размере 9250136 долл. США.
The resulting balance is USD 14,152,800. Получившийся в итоге остаток составил 14152800 долл. США.
The balance of proceeds at 31 December 1995 totalled $41,530. На 31 декабря 1995 года остаток средств, полученных от страховой компании, составил 41530 долл. США.
On 1 January 1996, the balance of the account was $8,531. По состоянию на 1 января 1996 года остаток средств на этом счете составлял 8531 долл. США.
The unutilized balance of $36,200 arose because lower quantities of medical and dental supplies were purchased than was originally anticipated. Неизрасходованный остаток в размере 36200 долл. США образовался в результате того, что предметов медицинского и стоматологического назначения было закуплено меньше, чем предусматривалось первоначально.
The unspent balance was primarily attributable to the cancellation of some planned non-training travel related to annual conferences and workshops owing to cost-saving measures. Неизрасходованный остаток средств в первую очередь объясняется отменой ряда запланированных не связанных с профессиональной подготовкой поездок на ежегодные конференции и семинары в связи с мерами экономии.
The recurrent, large unspent balance suggested that overbudgeting could be causing opportunity costs in the overall budget planning. Периодически возникающий, крупный неизрасходованный остаток средств дает основания предполагать, что завышение бюджетных ассигнований может быть причиной издержек процесса бюджетного планирования в целом.
The unencumbered balance was offset in part by higher-than-budgeted common staff costs in the Office of the Under-Secretary-General. Неизрасходованный остаток средств частично был компенсирован более высокими по сравнению с заложенными в бюджет общими расходами по персоналу в Канцелярии заместителя Генерального секретаря.
The balance provides for maternity and sick leave replacements for the Office of Internal Oversight Services. Остаток средств предназначается для замены сотрудников Управления служб внутреннего надзора, находящихся в отпусках по беременности и родам или по болезни.
The remaining balance as at 30 June 2002 was $2,173,000. Остаток средств по состоянию на 30 июня 2002 года составлял 2173000 долл. США.
The fund balance as at 31 December 1993 reflected a surplus of $211,872. Остаток средств по состоянию на 31 декабря 1993 года отражал положительное сальдо в размере 211872 долл. США.
The unutilized balance under this heading resulted primarily from lower requirements for contractual services relating to re-warehousing, refurbishment of containers and generator maintenance support. Неизрасходованный остаток средств по этой статье обусловлен в первую очередь меньшими фактическими потребностями в контрактных услугах, связанных с организацией хранения, восстановлением контейнеров и техническим обслуживанием генераторов.
The unutilized balance of $44,800 relates to a credit adjustment from the prior period. Неизрасходованный остаток средств в размере 44800 долл. США представляет собой корректировку в связи с кредитованием на счет суммы, относившейся к предыдущему периоду.
The unutilized balance of $1,800 resulted from the non-obligation of the resources provided. Неизрасходованный остаток средств в размере 1800 долл. США образовался в результате того, что не все ассигнованные средства были задействованы.