Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Остаток

Примеры в контексте "Balance - Остаток"

Примеры: Balance - Остаток
The remaining balance of these proceeds was fully utilized in 1996. Остаток этих поступлений был полностью использован в 1996 году.
The balance outstanding at 31 December 1997 was $300,000. Остаток на 31 декабря 1997 года составил 300000 долл. США.
The unspent balance at the end of the biennium is cancelled and reported to the Executive Board. Этот неизрасходованный остаток аннулируется в конце двухгодичного периода, о чем сообщается Исполнительному совету.
The unutilized balance of $11,300 resulted from expenditures being charged to UNSMIH rather than UNMIH, as indicated in paragraph 11 above. Неизрасходованный остаток в размере 11300 долл. США образовался по той причине, что расходы были отнесены на счет МООНПГ, а не на счет МООНГ, как указано в пункте 11 выше.
The actual unutilized balance should have been $1,100. Фактический неизрасходованный остаток должен был составить 1100 долл. США.
The Committee was informed that the cash balance totalled $50.4 million as at 11 March 1998. Комитету сообщили, что по состоянию на 11 марта 1998 года остаток денежной наличности составил в общей сложности 50,4 млн. долл. США.
The unencumbered balance resulted mainly under civilian personnel costs, due to higher than anticipated vacancy rates among civilian police and international and local staff. Неизрасходованный остаток средств образовался главным образом по статьям расходов по гражданскому персоналу в результате существования более высокой по сравнению с запланированной долей вакантных должностей сотрудников гражданской полиции и международного и местного персонала.
A number of factors contributed to an unutilized balance under this heading. Неизрасходованный остаток средств по этой статье обусловлен рядом факторов.
A high unencumbered balance was a sign that the Secretariat was overbudgeting for peacekeeping missions. Значительный неиспользованный остаток средств свидетельствует о том, что Секретариат завышает бюджетные ассигнования на миротворческие миссии.
Peacekeeping cash is not expected to have as high a year-end balance in 2000 as was the case in 1999. Остаток наличности на счетах операций по поддержанию мира на конец 2000 года не будет, как ожидается, столь высоким, каким он был в 1999 году.
Since many items could be drawn from UNPF stock, an unutilized balance of $34,200 was reported under this heading. Поскольку многие предметы могли быть получены из запасов МСООН, по данному разделу указывается неизрасходованный остаток в размере 34200 долл. США.
The balance is provided by receipts generated by the Vocational Education Committees. Остаток покрывается за счет поступлений со стороны комитетов по вопросам профессионального образования.
This has resulted in a projected balance of resources at 31 December 1997 of $23.5 million. В результате, согласно прогнозу, на 31 декабря 1997 года остаток ресурсов должен был составить 23,5 млн. долл. США.
The balance of remaining resources will be programmed during the year. Остаток имеющихся ресурсов будет программироваться в течение года.
The unutilized balance of $17,400 relates to lower requirements for commercial communications during the reporting period. Неиспользованный остаток в размере 17400 долл. США обусловлен уменьшением потребностей в средствах на коммерческую связь в отчетный период.
The unspent balance of $6,500 is attributable to the recording of expenditures for the acquisition of supplies under the regular budget. Неизрасходованный остаток в размере 6500 долл. США обусловлен проведением расходов на приобретение предметов снабжения по регулярному бюджету.
Further efforts by UNHCR brought down the balance to $9.6 million as at 15 June 2004. Благодаря принятию УВКБ дополнительных мер по состоянию на 15 июня 2004 года остаток этих расходов уменьшился до 9,6 млн. долл. США.
He must account to the other party for the balance. Остаток она должна передать другой стороне.
Uncommitted balance as at 31 May 2004 Свободный от обязательств остаток на 31 мая 2004 года
UNICEF stated that it would progressively use that balance to offset any exchange loss or as income in 2004 and 2005. ЮНИСЕФ заявил, что он постепенно использует этот остаток для компенсации любых курсовых убытков или учтет его в качестве поступлений в 2004 и 2005 годах.
The availability of 196 fewer vehicles resulted in an unspent balance for operating costs. Поскольку это на 196 единиц меньше, чем было запланировано, образовался неизрасходованный остаток средств по статье оперативных расходов.
The unutilized balance of $5,000 resulted from lower than anticipated annual licence fees for the mission's accounting, payroll and procurement software. Неизрасходованный остаток средств в размере 5000 долл. США образовался в результате того, что годовые лицензионные сборы за использование миссией программного обеспечения по бухгалтерскому учету, начислению заработной платы и закупкам были ниже, чем предусматривалось.
There was an unutilized balance of $6,900 owing to the transfer of some equipment from UNPF. В результате передачи определенного оборудования из МСООН образовался неизрасходованный остаток средств в размере 6900 долл. США.
The unutilized balance of $3,500 under security services was attributable to the lower actual monthly cost of those services. Неиспользованный остаток средств в размере 3500 долл. США по статье «Охрана» был обусловлен меньшими, чем планировалось, фактическими ежемесячными расходами на оплату этого вида услуг.
An unencumbered balance of $392,600 was recorded under this heading. По данной статье был зафиксирован неизрасходованный остаток средств в размере 392600 долл. США.