Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Остаток

Примеры в контексте "Balance - Остаток"

Примеры: Balance - Остаток
The 2013 financial statements reflected a balance of "Other Liabilities" of $3.5 million. В финансовых отчетах за 2013 год по статье «Прочие обязательства» показан остаток в размере 3,5 млн. долл. США.
UN-Women allocates the balance of its regular resources after utilization by the institutional budget to programme activities. После освоения средств общеорганизационного бюджета Структура «ООН-женщины» выделяет остаток своих регулярных ресурсов на программные мероприятия.
Closing balance of resources represents total available cash balance. Остаток ресурсов на конец периода обозначает общий доступный остаток наличных денежных средств.
This balance was $31 million lower than the 1999 balance of $96 million and $135 million lower than the 1998 balance of $200 million. Этот остаток был на 31 млн. долл. США меньше, чем остаток в размере 96 млн. долл. США в 1999 году и на 135 млн. долл. США меньше, чем остаток в размере 200 млн. долл. США в 1998 году.
The impact was that the reimbursable support services resource balance was understated and the cost-sharing resource balance was overstated. В результате остаток ресурсов возмещаемых вспомогательных расходов был занижен, а остаток ресурсов совместного финансирования был завышен.
The unutilized balance was partly offset by the increased utilization of spare parts. Образовавшийся остаток средств был частично израсходован на покрытие расходов в связи с более широким использованием запасных частей.
The distributable balance therefore amounts to $6.1 million. Таким образом, подлежащий распределению остаток средств составляет 6,1 млн. долл. США.
The current balance in this reserve is $115,000. В настоящее время остаток средств этого резерва составляет 115000 долл. США.
The unutilized balance was primarily attributable to rations. Остаток средств возник прежде всего в результате снижения стоимости пайков.
The unspent balance resulted from lower travel costs. Неизрасходованный остаток средств образовался ввиду более низких расходов на поездки.
The unencumbered balance as at 31 December 1995 was $17,709,275. Остаток свободных от обязательств средств по состоянию на 31 декабря 1995 года составил 17709275 долл. США.
The unutilized balance is largely the result of savings in staff costs. Неизрасходованный остаток образовался в значительной степени благодаря экономии средств в связи с расходами по персоналу.
Actual deployment totalled 364 person-months, resulting in an unutilized balance under mission subsistence allowance. Показатель фактического развертывания наблюдателей составил 364 человеко-месяца, в результате чего образовался неизрасходованный остаток средств по статье суточных участников миссии.
Lower consumption of petrol resulted in an unutilized balance of $6,000. В результате меньшего, чем предполагалось, расхода топлива образовался неизрасходованный остаток средств в размере 6000 долл. США.
The unutilized balance thus amounted to $4,500. С учетом этого неизрасходованный остаток средств составил 4500 долл. США.
The unutilized balance of $14,200 resulted from revised requirements of UNPF audit costs. Неизрасходованный остаток средств в размере 14200 долл. США образовался в результате пересмотра ассигнований на покрытие расходов МСООН в связи с проверкой счетов.
The unencumbered balance resulted mainly from civilian personnel costs and operational requirements. Неизрасходованный остаток средств обусловлен в основном меньшим объемом расходов по гражданскому персоналу и меньшими оперативными потребностями.
The general reserve balance at that time was CI$ 8.9 million. Остаток средств в генеральном резерве на этот период составлял 8,9 млн. долл. Каймановых островов.
The balance represents premiums less expenses. Остаток средств представляет собой сумму премий за вычетом расходов.
The balance can therefore not be negative. Таким образом, остаток средств на счету не может быть отрицательным.
UNHCR maintains 425 bank and cash accounts globally, with a combined balance of $147 million, of which 11 are inactive. УВКБ располагает 425 банковскими счетами и счетами денежной наличности по всему миру, совокупный остаток средств на которых составляет 147 млн. долл. США, причем 11 из этих счетов не используются.
The unspent balance was partly offset by increased requirements for medical supplies resulting from the higher actual incumbency of civilian staff than planned. Неизрасходованный остаток средств частично был компенсирован за счет повышения потребностей в медицинских поставках, обусловленного более высоким фактическим уровнем заполнения должностей гражданского персонала по сравнению с запланированным.
The carry-over balance is due in part to the multi-year funding nature of programmes. Перенесенный остаток средств образовался в силу многолетнего характера финансирования программ.
The Advisory Committee welcomes the unencumbered balance arising from the deliberate management decisions as described above. Консультативный комитет с удовлетворением отмечает, что в результате осознанного принятия вышеуказанных управленческих решений образовался неизрасходованный остаток средств.
The co-mingled funds balance is shown on schedule 8. В таблице 8 указан остаток средств по объединенным фондам.