Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Остаток

Примеры в контексте "Balance - Остаток"

Примеры: Balance - Остаток
The balance of the 50 million sesterces we owe you. Вот остаток в 50 миллионов сестерций, что мы задолжали тебе.
In practice, a closed balance is not a requirement of an NB and the balance becomes a value different from "0", with the difference referring to unaccounted nitrogen flows, including any errors. На практике нулевой остаток не является требованием, предусматриваемым БА, и остаток имеет величину, отличную от "0", при этом данное различие связано с неучтенными потоками азота, включая любые ошибки.
Balance at 1 January 1995: balance of 1994 pledge Остаток на 1 января 1995 г.: невыплаченная часть взносов за 1994 г.
At 31 December 2010, UNHCR had 425 separate bank and cash accounts with a combined balance of $147 million, and investment accounts with a year-end balance of $290 million. По состоянию на 31 декабря 2010 года УВКБ располагало 425 отдельными банковскими счетами, совокупный остаток средств на которых составлял 147 млн. долл. США; а также инвестиционными счетами, остаток средств на которых на конец года составлял 290 млн. долл. США.
Previously, the entire contribution and related purchases were accounted for as UNFPA revenue and expense, respectively, with the balance as at the end of the year shown as a fund balance. Ранее вся сумма взноса и соответствующие закупки учитывались в качестве поступлений и, соответственно, расходов ЮНФПА, а сальдо по состоянию на конец года указывалось как остаток средств.
As a result, the cash balance as at early February 2014 was $231.0 million inclusive of the balance of interest income and the working capital reserve funds. В результате этого остаток денежных средств по состоянию на начало февраля 2014 года составил 231,0 млн. долл. США, включая остаток процентных поступлений и резерв оборотных средств.
The ASHI reserve balance as at 31 December 2013 was $371 million, an increase of 15 per cent over the 31 December 2012 balance of $323 million. Остаток резерва для покрытия расходов на МСПВО по состоянию на 31 декабря 2013 года составил 371 млн. долл. США, увеличившись на 15 процентов по сравнению с 950 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 2012 года.
a Remaining unencumbered balance returned to Member States; zero cash balance as at 30 October 1993. а Неизрасходованный остаток средств был возвращен государствам-членам; по состоянию на 30 октября 1993 года на счетах не оставалось никакой денежной наличности.
The fund balance at the end of 2004 is being estimated at $ 9.21 million, comprising an operating reserve balance of $6 million and a working capital of $3.21 million. Остаток средств на конец 2004 года составляет, по оценкам, 9,21 млн. долл. США и складывается из остатка оперативного резерва на сумму 6 млн. долл. США и оборотного капитала в размере 3,21 млн. долл. США.
However, the balance exceeded $2 million for 40 days in 2005 and the balance was $4.5 million as at 31 December 2005. Однако в 2005 году в течение 40 дней остаток средств превышал 2 млн. долл. США, а по состоянию на 31 декабря 2005 года остаток средств составлял 4,5 млн. долл. США.
As to the working capital position, the combined balance of working capital and other funds reflects a carry forward balance into 1999 of $1.4 million. Что касается состояния фонда оборотного капитала, то общий остаток средств оборотного капитала и других средств отражает перенос остатка в размере 1,4 млн. долл. США на 1999 год.
Annex X shows the surplus balance held in suspense, as well as the cash balance, and projected requirements through 30 November 1994, the end of the current mandate period. В приложении Х указана сумма активного сальдо, хранимая на отдельном счету, а также остаток наличных средств и предполагаемые потребности в течение периода по 30 ноября 1994 года, срока истечения нынешнего мандатного периода.
The fund balance as at 31 December 1993 was $197,048, compared with balance of $433,985 brought forward from the biennium 1990-1991. Остаток средств по состоянию на 31 декабря 1993 года составил 197048 долл. США по сравнению с остатком средств в сумме 433985 долл. США, перенесенным с двухгодичного периода 1990-1991 годов.
Nevertheless, against a cash balance of $79 million projected in February for the end of April, 1/ the actual cash balance at that date was close to zero. З. Несмотря на это, в то время как в феврале прогнозировалось, что остаток наличных средств на конец апреля составит 79 млн. долл. США 1/, фактический объем остатка наличных средств на эту дату был близок к нулю.
The unpaid balance at 30 September 1993 is more than double the unpaid balance for peace-keeping a year ago and is also almost double the amount due for the regular budget. Невыплаченный остаток взносов по состоянию на 30 сентября 1993 года более чем в 2 раза превышает невыплаченный остаток взносов на цели финансирования операций по поддержанию мира год назад, а также практически вдвое превышает сумму, причитающуюся в регулярный бюджет.
In this case, and if expenditures for staff assessment are also less than the amount appropriated, the gross unencumbered balance will be higher than the net unencumbered balance. В этом случае, и если расходы на налогообложение персонала также меньше ассигнованной суммы, валовой неизрасходованный остаток средств будет выше чистого неизрасходованного остатка.
The cash balance of €7,362,182 as at 31 December 2008 represents an increase compared with the 2006 year-end cash balance, which stood at €3,916,548. Остаток денежной наличности на 31 декабря 2008 года, составивший 7362182 евро, увеличился по сравнению с остатком денежной наличности на конец 2006 года, который составлял 3916548 евро.
The unutilized balance of $537,000 was mainly a result of an unspent balance of $786,000 under miscellaneous supplies, which was offset by additional requirements of $249,000 for miscellaneous services. Неизрасходованный остаток средств в размере 537000 долл. США обусловлен главным образом образованием неизрасходованного остатка средств в размере 786000 долл. США по статье «Разные предметы поставки», который частично компенсировался дополнительными потребностями в размере 249000 долл. США по статье «Разные услуги».
The Fund's 2012 opening balance for property, plant and equipment amounted to $3.27 million and the ending balance amounted to $5.09 million. Остаток средств, относящихся к зданиям, сооружениям и оборудованию, на начало 2012 года составил 3,27 млн. долл. США, а на конец года - 5,09 млн. долл. США.
Approximately $1.045 billion of the balance of unliquidated obligations relates to current-year obligations, while the balance of $234 million represents prior-year obligations. Около 1,045 млрд. долл. США из общего объема непогашенных обязательств составляют обязательства текущего года, а остаток в размере 234 млн. долл. США относится к обязательствам прошлых лет.
The Board also noted that throughout 2010, UNHCR held an average cash balance of some $350 million in excess of its working capital fund. Комиссия также отметила, что на протяжении 2010 года средний остаток наличности, имеющейся в распоряжении УВКБ, примерно на 350 млн. долл. США превышал величину его фонда оборотных средств.
The unspent balance of $11.9 million was rephased into 2010 for the reasons explained in paragraph 27 of the report. Неизрасходованный остаток в размере 11,9 млн. долл. США был перенесен на 2010 год по причинам, изложенным в пункте 27 доклада.
The unspent balance was offset in part by additional requirements for reimbursements to contributing Governments for self-sustainment, owing to higher actual levels of self-sustainment based on signed memorandums of understanding. Неизрасходованный остаток частично компенсируется дополнительными потребностями, связанными с возмещением правительствам, предоставляющим войска, расходов на самообеспечение по причине более высокого фактического уровня самообеспечения на основе подписанных меморандумов о взаимопонимании.
The unspent balance was mainly attributable to fewer trips taken resulting from the extension of the tour of duty of some United Nations police personnel. Неизрасходованный остаток в основном обусловлен меньшим количеством поездок по причине продления сроков командировок некоторых сотрудников полиции Организации Объединенных Наций.
Name of trust fund Biennium Opening balance Closing balance Название целевого фонда Двухгодичный Остаток Остаток на Общие расходы