Английский - русский
Перевод слова Balance
Вариант перевода Остаток

Примеры в контексте "Balance - Остаток"

Примеры: Balance - Остаток
The amount represents the balance of the estimated requirements for implementation of the activities foreseen in resolution S-9/1. Указанная сумма представляет собой остаток сметных потребностей, связанных с осуществлением мероприятий, предусмотренных в резолюции S-9/1.
The balance of the reserve amounted to SwF 1.4 million as at 31 December 2007. На 31 декабря 2007 года остаток резервных средств составил 1,4 млн. швейцарских франков.
He also indicated that a minimum general-purpose fund balance was required for efficient cash flow and project implementation. Он указал также, что для эффектив-ного движения наличности и осуществления проек-тов необходимо иметь минимальный остаток средств общего назначения.
The unspent balance was attributable to the lower level of deployment of military observers. Неиспользованный остаток связан с развертыванием меньшего числа военных наблюдателей.
The unutilized balance was attributable mainly to the curtailment of patrolling activities due to the deterioration of the security situation. Неизрасходованный остаток связан главным образом с сокращением патрулирования из-за ухудшения обстановки в области безопасности.
The unutilized balance was attributable to reduced requirements for medical supplies and lower expenditures for local medical examinations. Неиспользованный остаток связан с сокращением потребностей в медицинских материалах и сокращением расходов на медицинские обследования на местах.
The unspent balance resulted mainly from the non-purchase of some miscellaneous equipment and lower costs for contractual services. Неизрасходованный остаток обусловлен главным образом отсутствием необходимости в закупках некоторых видов прочего оборудования и более низкой стоимостью услуг по контрактам.
The unutilized balance was attributable primarily to reduced requirements of the Department of Peacekeeping Operations for office furniture and rental of office equipment. Неиспользованный остаток обусловлен главным образом сокращением потребностей Департамента операций по поддержанию мира в конторской мебели и аренде конторского оборудования.
The unspent balance was attributable primarily to lower actual requirements for commercial communications between Headquarters and the field missions. Неизрасходованный остаток обусловлен главным образом более низкими фактическими потребностями в использовании коммерческих средств связи для установления контактов между Центральными учреждениями и полевыми миссиями.
The balance of the resources would remain in the information centre operation, he explained. Он пояснил, что остаток средств будет по-прежнему использоваться для целей финансирования деятельности информационных центров.
When the children complete elementary school, the 50 per cent discount will apply to the outstanding balance of the property debt. По завершении обучения детей в начальной школе 50-процентная скидка распространяется на непогашенный остаток долга.
The present chapter first examines income, then expenditure, and lastly focuses on the balance of unexpended resources. В настоящей главе анализируются сначала поступления, затем расходы и, наконец, остаток неизрасходованных ресурсов.
Other assets, net of liabilities, supplement investments to form the balance of unexpended resources. Прочие активы за вычетом пассивов дополняют инвестиции, формируя остаток неизрасходованных ресурсов.
The balance of the purchase price was payable in instalments. Остаток стоимости предусматривалось выплатить по частям.
Polimex claimed for the balance of possible gross earnings under the contract. "Полимекс" истребует остаток возможной валовой выручки по контракту.
The total credit balance had increased from zero in 1997 to $3.77 million as at 31 December 1999. Общий кредитовый остаток возрос с нулевого уровня в 1997 году до 3,77 млн. долл. США по состоянию на 31 декабря 1999 года.
The balance of $5.0 million will be restored in 2009. Остаток средств в размере 5,0 млн. долл. США будет восстановлен в 2009 году.
The current balance of the Trust Fund established pursuant to Security Council resolution 1177 remains at just over $1.7 million. По состоянию на настоящее время остаток средств в Целевом фонде, учрежденном во исполнение резолюции 1177 Совета Безопасности, составляет немногим более 1,7 млн. долл. США.
The current remaining balance of the special account for the financing of experts was approximately US$ 67,000. На данный момент неизрасходованный остаток средств на специальном счете для финансирования участия экспертов составляет приблизительно 67000 долл. США.
The cash and investments balance as at 31 December 2001 was $275 million. По состоянию на 31 декабря 2001 года остаток наличности и инвестиционных средств составлял 275 млн. долл. США.
The unencumbered balance was due mainly to the termination of the expansion programme of the Force. Нераспределенный остаток обусловлен главным образом прекращением программы увеличения численности Сил.
The balance of the appropriation in the amount of $53 million was not apportioned. Остаток ассигнований на сумму 53 млн. долл. США не был пропорционально распределен.
Table 2 of the report contains a breakdown of expenditure and unencumbered balance by category of expenditure. В таблице 2 отчета приводятся расходы и неизрасходованный остаток в разбивке по категориям расходов.
The College fund balance is shown in table 13 below: Остаток средств, имеющихся в Колледже, показан в таблице 13, ниже:
In standard accounting, there is only one balance of all accounts. При стандартном учете существует только один остаток на всех счетах.